This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dear colleagues,
I am suffering from not receiving the expected appropriate technical assistance from Proz as a paying member!
I received recently several recommendations which wer
Yes, I think that translators with good experience can be permitted to translate medical/healthcare documents. Otherwise, lawsuit cases will be only translated by the lawyers! Novels/Drama
Dear sister,
Be honest with your client and explain to him all this dilemma. Stick to your mentioned average and be fair to yourself.
If this work is meant to be yours, you will sure
[QUOTE]Janet Ross Snyder wrote:
Not a fan of CAT tools
I do not accept jobs that require the use of CAT tools. Almost all my source documents are dead text pdfs and I translate the
Can you just copy & paste this Dutch source into another Excel file? Then you can easily count your source words?
Hoping to find better solutions among our dear colleagues.
Yes, according to our daily researches among various online articles/links/news/blogs. I think we are closer to the works done by the crime scene investigator! We are spending our life
[QUOTE]Teresa Borges wrote:
I've just accessed it, without a problem. Have you tried this link?
http://www.translator-scammers.com/transl ator-scammers-directory.htm
[/QUOTE]
Tha
I am trying to access Translators Scammers Directory but in vain! I am denied access.
I need to report another scammer whom I did a big project recently but disappeared and did not pay<
Dear Hossam,
[QUOTE]Hossam wrote:
Such people always leave their questions open. I found somebody leaving more than 400 questions open![/QUOTE]
I am really astonished!
[
Dear Pamela,
You mentioned that you want to specialize and to work in the Legal Field...... Wonderful, but I see from your profile that you have not even mentioned this very important m
[QUOTE]Maxi Schwarz wrote:
they can't quite guess my gender based on my name.[/QUOTE]
Yes, the same with me but I used to acknowledge them when being asked!
My reply to this poll
[QUOTE]Susanna Martoni wrote:
Legal translations, to me, is a beautiful world.[/QUOTE]
and
[QUOTE]Angie Garbarino wrote:
The legal register is wonderful for me, I really l
Me too!
[QUOTE]Muriel Vasconcellos wrote:
I try not to look![/QUOTE]
[QUOTE]Konbaz wrote:
I try not to look too.[/QUOTE]
But, [QUOTE]Mario Chavez wrote:
I'm too self-
Dear CaterinaSc,
I do not know this term too. I have searched through the web and that's what I have found:
****************************************** *****************************
[QUOTE]Laura Kingdon wrote:
It's almost guaranteed that the morning I leave will be the morning my inbox is packed.[/QUOTE]
Yes, It just happens all the time .....
[QUOTE]Michael Newton wrote:
"all that glitters is not gold", all that pretends to be big, is not really big.[/QUOTE]
Agree with both Michael and Joohee. Yes, search the BB and stick
Dear Bernhard,
Honestly speaking, I have the same opinion/feelings about my paid membership!
I spend a lot of time every year trying to persuade myself that it's worth it!
Fi
Excuse me dear colleagues for asking this question: I am a translator. I am a paying member. I need to know why I do not show up in the first page? I actually appear on the third page of t
[QUOTE]Jack wrote:
So I’ll sign off as
Dinosaur Doughty.[/QUOTE]
Ha.. Ha.. Agree with you Jack, I also do not like this "new Proz menu". This makes me another "Dinosaur"
[QUOTE]Agneta wrote:
I don't follow up price quotes either - the silence from the other end equals a negative.[/QUOTE]
That's true. You can not spend your life chasing clients :)
Dear TariqSh,
Of course, this is abnormal!
[QUOTE] TariqSh wrote:
Also note that sometimes I am forced to do 23 pages in 9 hours.[/QUOTE]
Oh, you had to be "Superman" to b
Dear Virginie,
I know that you are now feeling a lot of pain and that no words however can makeup for your panic.
But, I want to assure you that loosing a (big) client though it rep
I think that I have to apologize for my previous comment because I have just found the link in one of my messages sent to me on 24th March and which was hidden among several unread mes
I am still waiting since 24th March for the test link to be sent to my mobile phone! :)
I have not done any test yet!
I sent them a support email today, hoping that there will be a
Thank you Maria for your prompt reply. Appreciated it.
This is a logical clarification.
Now, everything is clear and crystal :)
Thank you jyuan_us for your nice comment.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.