دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace
Ideas
اللغة المصدر اللغة الهدف
الحقول:
كلمة البحث (اختياري):
Types:  ترجمة  ترجمة فورية  محتمل
وضع البحث المتقدم | إظهار الكل

الوقت اللغات تفاصيل العمل إرسال
انتساب المتعاقد الخارجي
متوسط الرغبة في العمل ثانية مع المتعاقد الخارجي Likelihood of working again الحالة
أولاً   السابق 1 2 3 4 5 6 7 8 9 التالي   الأخير
09:53
Jun 22
IT to EN translators with immediate availability
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
09:49
Jun 22
Legal documents into Danish
Translation

البرامج: SDL TRADOS
الاعتماد: المطلوب
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:49
Jun 22
Banking - legal/financial 1100 words
Translation

الدولة: أسبانيا
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
09:48
Jun 22
Übersetzer gesucht (Deutsch>Niederländisch)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:44
Jun 22
Freelancer - Zoologie, Zielsprache Ungarisch
Translation, Checking/editing

البرامج: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 التواصل مباشرة
09:40
Jun 22
Looking for English to Norwegian Digital Translators
Translation, Copywriting, Other: SEO, PPC, transcreation, keyword research and localisation

الأعضاء فقط
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 التواصل مباشرة
09:38
Jun 22
Big translation project
Translation

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
شركة عضو
4.5 التواصل مباشرة
09:32
Jun 22
English- Korean translation/editing. Chemistry
Translation, Checking/editing

الدولة: كوريا الجنوبية
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:32
Jun 22
5 أزواج إضافية Freelance Translators
Translation
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 التواصل مباشرة
09:32
Jun 22
Übersetzung Werkvertrag + Addendum - 1900 Wörter
Translation

الأعضاء فقط
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:25
Jun 22
DE-IT - TRANSLATION - PATENT - 5,200 words
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 مغلق
09:17
Jun 22
Contract
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
09:10
Jun 22
Physics, 7k words
Translation, Checking/editing

البرامج: SDL TRADOS
الدولة: ألمانيا
Corporate member
شركة عضو
No entries
التواصل مباشرة
09:03
Jun 22
EILIG: SOLICITUD URGENTE DE MEDIDA CAUTELAR DE SUSPENSIÓN DE REMATE;3.500 Wörter
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:58
Jun 22
Experienced Project Manager Needed - Working remotely
Other: Project Management

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 التواصل مباشرة
08:51
Jun 22
Übersetzung Deutsch>Französisch, ca. 300 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:47
Jun 22
EN-DE, 3500 Legal + legal check
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
08:45
Jun 22
Cooking
Translation

Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
شركة عضو
4.2 Past quoting deadline
08:42
Jun 22
EN-FR, 3500, Legal + legal check
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
08:26
Jun 22
4 أزواج إضافية Instant payments and funds transfers company web-site, 830 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
07:52
Jun 22
1 Bedienungsanleitung, 17382 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
5 مغلق
07:46
Jun 22
Light astrology texts
Checking/editing

البرامج: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7
13
Quotes
07:44
Jun 22
English to German Certificates
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
شركة عضو
4.8 Past quoting deadline
07:43
Jun 22
Expert paper, technical, heat exchangers: Einfluss der Wärmetauscherbauart auf
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
07:43
Jun 22
Preface
Checking/editing, Other: Polish

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:35
Jun 22
5 أزواج إضافية Online language teaching
Education

Blue Board outsourcer
4 التواصل مباشرة
07:27
Jun 22
Documents juridiques au danois
Translation

البرامج: SDL TRADOS
الاعتماد: المطلوب
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
07:00
Jun 22
Experienced Project Manager Needed - Working remotely
Other: Project Management

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
06:58
Jun 22
Внештатный переводчик - Games, marketing (Xbox)
Translation, Checking/editing
(محتمل)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
شركة عضو
3.9 التواصل مباشرة
06:46
Jun 22
Financial text translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4 التواصل مباشرة
06:38
Jun 22
3 أزواج إضافية 792 words software related
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
مغلق
06:30
Jun 22
Testing of video games_chinese_japanese_korean_german
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
16
Quotes
06:09
Jun 22
12 pages, Academic documents (diplomas and transcripts)
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
06:07
Jun 22
English to Filipino(Tagalog) or Chinese to Filipino(Tagalog) Translators Wanted
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 التواصل مباشرة
05:46
Jun 22
ATM Specifications 86K words, Trados, technical financial IT text
Translation

البرامج: Microsoft Word, Microsoft Excel
الاعتماد: الاعتماد: المطلوب
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
05:42
Jun 22
400 word safety notice, required today
Translation

الاعتماد: المطلوب
الأعضاء فقط
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:09
Jun 22
06-0501
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
04:37
Jun 22
Fashion -textile, 2000 words per day
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 التواصل مباشرة
04:19
Jun 22
Urgent: KO>EN, 20 screenshots + 3 pages
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
04:13
Jun 22
Freelance English to Finnish Translators
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 التواصل مباشرة
04:10
Jun 22
Freelance English to Danish Translators
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 مغلق
03:24
Jun 22
Freelance English to Hebrew Subtitle Translator
Translation, Checking/editing
(محتمل)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 التواصل مباشرة
02:50
Jun 22
7 أزواج إضافية Spanish, Portuguese translators, interpreters needed
Translation, Other: interpretation
(محتمل)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 التواصل مباشرة
02:20
Jun 22
Cloud Localization, 20K per month, English native/ Senior Chinese reviewer
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
02:04
Jun 22
Store Game Description Translation
Translation
(محتمل)

Blue Board outsourcer
No entries
108
Quotes
00:40
Jun 22
英文書籍タイトルの翻訳(英語→日本語)
Translation
(محتمل)

Logged in visitor
No record
11
Quotes
00:31
Jun 22
Adobe Indesign Chinese editor
Checking/editing

البرامج: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Indesign
Professional member
No record
16
Quotes
00:01
Jun 22
Japanese<>English interpretation in Yamanashi, Japan
Interpreting, Consecutive

الدولة: الولايات المتحدة
Corporate member
LWA: 5 out of 5
شركة عضو
5 Past quoting deadline
21:57
Jun 21
Malayalam<>English interpretation in Tampa, FL (deposition)
Other: Interpretation

الدولة: الولايات المتحدة
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 التواصل مباشرة
21:50
Jun 21
GER-ENG ~7000 WORD TRANSLATION/PROOFREADING USING TRADOS
Translation, Checking/editing

البرامج: SDL TRADOS
Non logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
أولاً   السابق 1 2 3 4 5 6 7 8 9 التالي   الأخير


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline