| | منتدى | الموضوع | الناشر | ردود | المشاهدات | الطروحات الأخيرة |  | French | Corrction ou pas correction: that is the question | Irène Guinez Nov 23 | 1 | 121 |  Mohamed Mehenoun 01:30 |  | Business issues | translator blacklists ( إذهب إلى صفحة 1, 2... 3) | Dan Brennan Nov 23 | 38 | 1995 | Dan Brennan 01:16 |  | Money matters | Alternatives to PayPal | Alexandre Oberlin Nov 23 | 2 | 178 | Alexandre Oberlin 01:02 |  | ProZ.com Translation Contests | Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business ( إذهب إلى صفحة 1, 2... 3) | Lucia Leszinsky فريق الموقع Oct 15 | 41 | 4255 |  Mark Berelekhis 00:56 |  | Money matters | The JackPot Project - $1.14 USD total! | Lingua 5B Nov 23 | 9 | 194 | Lingua 5B 00:50 |  | Italian | Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!! ( إذهب إلى صفحة 1... 2) | Elena Pavan Nov 6 | 21 | 1229 | smarinella 00:45 |  | Chinese | 翻译与美食 (Translation and Gourmet Food) ( إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71... 72) | Chinoise Aug 28, 2006 | 1069 | 610997 | wherestip 00:39 |  | Italian | specializzazione lingua russa | arpymagoo Nov 18 | 1 | 186 | smarinella 00:34 |  | Money matters | Need solid info on legality of payments from US -> Iran | Sandra Alboum Nov 23 | 2 | 128 |  Katalin Horvath McClure 00:30 |  | SDL Trados support | Tab disappeared from ribbon | Ian Bradburn May 31 | 7 | 606 |  Stanislaw Czech 00:03 |  | Albanian | Përdorimi i germave shqipe në forumin shqip | Αlban SHPΑTΑ Nov 23 | 2 | 117 |  Monika Coulson Nov 23 |  | Italian | modalità di pagamento: online paypal? | daria fedele Nov 23 | 6 | 244 | Andrea Re Nov 23 |  | Wordfast support | delimiters disappear | Laura Diel Nov 23 | 0 | 34 | Laura Diel Nov 23 |  | Italian | dizionari su disco virtuale ( إذهب إلى صفحة 1... 2) |  Claudio Porcellana Nov 20 | 16 | 544 | Andrea Re Nov 23 |  | SDL Trados support | "Unknown error" when creating term-base with MultiTerm7 | bogga Nov 23 | 3 | 109 | bogga Nov 23 |  | SDL Trados support | Any chance of translating the Transit files in Trados and converting it back? |  Tomas Forro Nov 19 | 11 | 271 |  Tomas Forro Nov 23 |  | Portuguese | Urgências |  Gil Gonçalves Costa Nov 21 | 6 | 274 | Teresa Borges Nov 23 |  | Russian | "жемчужины" перевода ( إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103... 104) |  Sergei Tumanov Sep 29, 2004 | 1550 | 392676 | Maria Korolenkova Nov 23 |  | Machine Translation (MT) | Machine Translation - anyone using it successfully? ( إذهب إلى صفحة 1... 2) |  gianfranco Jun 18, 2001 | 23 | 4190 | Jeff Allen Nov 23 |  | SDL Trados support | TWB 756 + Multiterm connection problem | Stanislav Pokorny Nov 23 | 3 | 96 | Stanislav Pokorny Nov 23 |  | Multilingual families | Translating or changing spelling of first names | ca.services Nov 23 | 9 | 271 | Berni Armstrong Nov 23 |  | SDL Trados support | Do you allow multiple translations for 1 segment? |  Stanislaw Czech Nov 20 | 8 | 334 | Grzegorz Gryc Nov 23 |  | SDL Trados support | How to expand and merge segments in Trados Studio 2009 |  Kathy Prochaska Jul 8 | 3 | 469 | Grzegorz Gryc Nov 23 |  | Transit support | hi, I use transit satellite PE 3 - build 267 too, but am unhappy | Andras Szekany Oct 20 | 12 | 615 | Gergely Vandor Nov 23 |  | Russian | Что должен иметь у себя в библиотеке всякий уважающий себя переводчик? | Yana Deni Nov 23 | 9 | 417 | Alexandra Goldburt Nov 23 |  | Romanian | tarife interpret/translator | ciobanu_raluca Nov 23 | 2 | 149 | Dasa Suciu Nov 23 |  | Money matters | Translation prices survey | Pablo Bouvier Nov 22 | 12 | 1137 | Pablo Bouvier Nov 23 |  | Ukrainian | Євгеній Онєгін - українською! ( إذهب إلى صفحة 1, 2... 3) |  Alexander Onishko Sep 5 | 44 | 1631 | Alexander Kupriyanchuk Nov 23 |  | Translation in Spain / La traducción en España | Facturar por alguien para hacerle un favor | lafrentz Nov 23 | 1 | 123 |  Tomás Cano Binder, CT Nov 23 |  | Polish | faktura dla chińskiego odbiorcy, HELP | Katarzyna Landsberg-Polubok Nov 23 | 4 | 208 |  Andrzej Lejman Nov 23 |  | Russian | Цена заказчика - я в шоке! ( إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) |  Alexey Ivanov Nov 15 | 113 | 4994 | andress Nov 23 |  | Italian | Documenti importanti: si prega di diffondere |  Paola Dentifrigi Nov 23 | 6 | 597 | Alessandra Martelli Nov 23 |  | Across support | Across does not support Chinese well. | durbaby Nov 20 | 3 | 159 | Uwe Schwenk Nov 23 |  | Turkish | roportaj yapmak icin gonullu cevirmen ariyorum | bleh blah Nov 21 | 3 | 121 | Faruk Atabeyli Nov 23 |  | Russian | Проблемы с очисткой файлов | Zahar Fialkovsky Nov 23 | 5 | 168 | Nadezhda & Vatslav Yehurnovy Nov 23 |  | SDL Trados support | error codes in TagEditor (SDL Trados 2006) (inx files) | Henry Jansen, Ph.D. Nov 18 | 3 | 180 | Henry Jansen, Ph.D. Nov 23 |  | Arabic | Trados Arabic Forum المنتدى العربي لبرنامج ترادوس ( إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5... 6) |  Ahmad Wadan Feb 18, 2007 | 78 | 14049 |  Samah Soliman Nov 23 |  | Romanian | [Autorizaţie MJ] Este legal aşa ceva? ( إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5... 6) | OvidiuKatz Jan 14, 2006 | 86 | 11955 | Christian Popescu Nov 23 |  | Money matters | Calculating prices per line --> per word | Eszter Bokor Nov 23 | 3 | 208 | Chris Lovelace Nov 23 |  | Wordfast support | Is it possible to set as a default a from-comma-to-comma segmentation in Wordfast? | Michele Mannoni Nov 23 | 4 | 145 | Michele Mannoni Nov 23 |  | Getting established | Are there any English-Arabic translation schools in LA? | touta84 Nov 23 | 0 | 113 | touta84 Nov 23 |  | Alchemy support | Achemy Publisher 2.0 does not recognise my language (Amharic) | Shita Nov 22 | 2 | 191 | Shita Nov 23 |  | French | page blanche dans un modèle .dot | Laurence Bourel Nov 23 | 3 | 142 | Laurence Bourel Nov 23 |  | Translation in Canada | Tarif standard à 0,12 $ CAD du mot ( إذهب إلى صفحة 1... 2) |  Josée Desbiens Oct 27 | 18 | 1217 | Laurent KRAULAND Nov 23 |  | Spanish | Taller de Finanzas Personales en Caracas |  ptorres Nov 23 | 0 | 67 |  ptorres Nov 23 |  | Dutch | Vraagstukje van de week III - Duitse samengestelde begrippen | Marinus Vesseur Nov 23 | 3 | 134 | Marinus Vesseur Nov 23 |  | Machine Translation (MT) | GT4T | lizette britz Nov 20 | 11 | 522 | lizette britz Nov 23 |  | Dutch | Vraagstukje van de week II ( إذهب إلى صفحة 1... 2) | Marinus Vesseur Nov 16 | 16 | 489 | Marinus Vesseur Nov 23 |  | SDL Trados support | "Projet and Filter Settings" window opens everytime I open Workbench | Tralogik Nov 23 | 2 | 96 | Tralogik Nov 23 |  | German | inx.ttx-Datein IN bilingual .ttx-Dateien | Ute Specht Mar 8 | 9 | 738 | DSC Nov 23 | | انشر موضوعا جديدا خارج الموضوع: ظاهر حجم الخط: - / + | | = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد) | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | منتديات النقاش افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين |