Mobile menu

منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين

انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 
 
منتدى
الموضوع
الناشر
ردود
المشاهدات
الطروحات الأخيرة
Çeviri ve müzik    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
173
97,197
3
114
7
398
ClementDh
Feb 24
1
56
1
124
Ángel Guillén
Sep 26, 2011
3
1,247
DUPONT86
Feb 24
8
786
7
289
Nora Diaz
Feb 25
17
997
0
89
Типичные ошибки в переводах    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35... 36)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
531
110,643
50
3,820
2
207
Tina2011
Feb 24
2
297
Aback
Feb 16
2
236
2
607
N/A
Feb 23
3
139
Yuliya Kinash
Nov 15, 2016
7
386
Haluk Erkan
Dec 15, 2016
41
2,979
bilal7
Feb 24
ghalperin
Feb 23
2
195
ghalperin
Feb 24
mk_lab
Feb 24
0
141
mk_lab
Feb 24
1
377
Abid Riaz
Feb 24
1
246
Nora Diaz
Feb 24
Christian Schaller
Jan 23, 2016
4
794
S_89
Feb 6
23
1,481
Tariffe traduttori italiani    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5... 6)
xxxFGHI
Jul 8, 2009
76
17,745
5
313
4
397
mikhailo
Feb 24
3
285
mikhailo
Feb 24
2
268
Willa95
Dec 14, 2014
21
4,934
24
1,419
Gayle Wallimann
Aug 26, 2005
16
10,416
Yoko Busk
May 19, 2014
32
4,922
aruban
Feb 24
Might be getting stiffed on $1250.00 project    (إذهب إلى صفحة 1... 2)
Eric S.
Nov 15, 2016
15
1,286
正統中文指南 Style Guide to Authentic Chinese    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Kenneth Woo
Mar 9, 2015
119
16,109
ysun
Feb 24
2
228
llafro
Feb 23
0
192
llafro
Feb 23
1
208
MikeTrans
Feb 23
N/A
Nov 27, 2016
10
612
kroest
Feb 23
1
139
16
1,734
9
760
6
497
Olena Kozar
Sep 10, 2014
41
11,371
انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 

= طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
 


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل