دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 
  منتدى  الموضوع  الناشر ردود المشاهدات الطروحات الأخيرة
French  Corrction ou pas correction: that is the question Irène Guinez
Nov 23
1 121 Mohamed Mehenoun
01:30
Business issues  translator blacklists    (إذهب إلى صفحة 1, 2... 3) Dan Brennan
Nov 23
38 1995 Dan Brennan
01:16
Money matters  Alternatives to PayPal Alexandre Oberlin
Nov 23
2 178 Alexandre Oberlin
01:02
ProZ.com Translation Contests  Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business    (إذهب إلى صفحة 1, 2... 3) Lucia Leszinsky
فريق الموقع
Oct 15
41 4255 Mark Berelekhis
00:56
Money matters  The JackPot Project - $1.14 USD total! Lingua 5B
Nov 23
9 194 Lingua 5B
00:50
Italian  Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!!    (إذهب إلى صفحة 1... 2) Elena Pavan
Nov 6
21 1229 smarinella
00:45
Chinese  翻译与美食 (Translation and Gourmet Food)    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71... 72) Chinoise
Aug 28, 2006
1069 610997 wherestip
00:39
Italian  specializzazione lingua russa arpymagoo
Nov 18
1 186 smarinella
00:34
Money matters  Need solid info on legality of payments from US -> Iran Sandra Alboum
Nov 23
2 128 Katalin Horvath McClure
00:30
SDL Trados support  Tab disappeared from ribbon Ian Bradburn
May 31
7 606 Stanislaw Czech
00:03
Albanian  Përdorimi i germave shqipe në forumin shqip Αlban SHPΑTΑ
Nov 23
2 117 Monika Coulson
Nov 23
Italian  modalità di pagamento: online paypal? daria fedele
Nov 23
6 244 Andrea Re
Nov 23
Wordfast support  delimiters disappear Laura Diel
Nov 23
0 34 Laura Diel
Nov 23
Italian  dizionari su disco virtuale    (إذهب إلى صفحة 1... 2) Claudio Porcellana
Nov 20
16 544 Andrea Re
Nov 23
SDL Trados support  "Unknown error" when creating term-base with MultiTerm7 bogga
Nov 23
3 109 bogga
Nov 23
SDL Trados support  Any chance of translating the Transit files in Trados and converting it back? Tomas Forro
Nov 19
11 271 Tomas Forro
Nov 23
Portuguese  Urgências Gil Gonçalves Costa
Nov 21
6 274 Teresa Borges
Nov 23
Russian  "жемчужины" перевода    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103... 104) Sergei Tumanov
Sep 29, 2004
1550 392676 Maria Korolenkova
Nov 23
Machine Translation (MT)  Machine Translation - anyone using it successfully?    (إذهب إلى صفحة 1... 2) gianfranco
Jun 18, 2001
23 4190 Jeff Allen
Nov 23
SDL Trados support  TWB 756 + Multiterm connection problem Stanislav Pokorny
Nov 23
3 96 Stanislav Pokorny
Nov 23
Multilingual families  Translating or changing spelling of first names ca.services
Nov 23
9 271 Berni Armstrong
Nov 23
SDL Trados support  Do you allow multiple translations for 1 segment? Stanislaw Czech
Nov 20
8 334 Grzegorz Gryc
Nov 23
SDL Trados support  How to expand and merge segments in Trados Studio 2009 Kathy Prochaska
Jul 8
3 469 Grzegorz Gryc
Nov 23
Transit support  hi, I use transit satellite PE 3 - build 267 too, but am unhappy Andras Szekany
Oct 20
12 615 Gergely Vandor
Nov 23
Russian  Что должен иметь у себя в библиотеке всякий уважающий себя переводчик? Yana Deni
Nov 23
9 417 Alexandra Goldburt
Nov 23
Romanian  tarife interpret/translator ciobanu_raluca
Nov 23
2 149 Dasa Suciu
Nov 23
Money matters  Translation prices survey Pablo Bouvier
Nov 22
12 1137 Pablo Bouvier
Nov 23
Ukrainian  Євгеній Онєгін - українською!    (إذهب إلى صفحة 1, 2... 3) Alexander Onishko
Sep 5
44 1631 Alexander Kupriyanchuk
Nov 23
Translation in Spain / La traducción en España  Facturar por alguien para hacerle un favor lafrentz
Nov 23
1 123 Tomás Cano Binder, CT
Nov 23
Polish  faktura dla chińskiego odbiorcy, HELP Katarzyna Landsberg-Polubok
Nov 23
4 208 Andrzej Lejman
Nov 23
Russian  Цена заказчика - я в шоке!    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) Alexey Ivanov
Nov 15
113 4994 andress
Nov 23
Italian  Documenti importanti: si prega di diffondere Paola Dentifrigi
Nov 23
6 597 Alessandra Martelli
Nov 23
Across support  Across does not support Chinese well. durbaby
Nov 20
3 159 Uwe Schwenk
Nov 23
Turkish  roportaj yapmak icin gonullu cevirmen ariyorum bleh blah
Nov 21
3 121 Faruk Atabeyli
Nov 23
Russian  Проблемы с очисткой файлов Zahar Fialkovsky
Nov 23
5 168 Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
Nov 23
SDL Trados support  error codes in TagEditor (SDL Trados 2006) (inx files) Henry Jansen, Ph.D.
Nov 18
3 180 Henry Jansen, Ph.D.
Nov 23
Arabic  Trados Arabic Forum المنتدى العربي لبرنامج ترادوس    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5... 6) Ahmad Wadan
Feb 18, 2007
78 14049 Samah Soliman
Nov 23
Romanian  [Autorizaţie MJ] Este legal aşa ceva?    (إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5... 6) OvidiuKatz
Jan 14, 2006
86 11955 Christian Popescu
Nov 23
Money matters  Calculating prices per line --> per word Eszter Bokor
Nov 23
3 208 Chris Lovelace
Nov 23
Wordfast support  Is it possible to set as a default a from-comma-to-comma segmentation in Wordfast? Michele Mannoni
Nov 23
4 145 Michele Mannoni
Nov 23
Getting established  Are there any English-Arabic translation schools in LA? touta84
Nov 23
0 113 touta84
Nov 23
Alchemy support  Achemy Publisher 2.0 does not recognise my language (Amharic) Shita
Nov 22
2 191 Shita
Nov 23
French  page blanche dans un modèle .dot Laurence Bourel
Nov 23
3 142 Laurence Bourel
Nov 23
Translation in Canada  Tarif standard à 0,12 $ CAD du mot    (إذهب إلى صفحة 1... 2) Josée Desbiens
Oct 27
18 1217 Laurent KRAULAND
Nov 23
Spanish  Taller de Finanzas Personales en Caracas ptorres
Nov 23
0 67 ptorres
Nov 23
Dutch  Vraagstukje van de week III - Duitse samengestelde begrippen Marinus Vesseur
Nov 23
3 134 Marinus Vesseur
Nov 23
Machine Translation (MT)  GT4T lizette britz
Nov 20
11 522 lizette britz
Nov 23
Dutch  Vraagstukje van de week II    (إذهب إلى صفحة 1... 2) Marinus Vesseur
Nov 16
16 489 Marinus Vesseur
Nov 23
SDL Trados support  "Projet and Filter Settings" window opens everytime I open Workbench Tralogik
Nov 23
2 96 Tralogik
Nov 23
German  inx.ttx-Datein IN bilingual .ttx-Dateien Ute Specht
Mar 8
9 738 DSC
Nov 23
انشر موضوعا جديدا    خارج الموضوع: ظاهر    حجم الخط: - / + 

= طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)