Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Troubles running QA check in xBench 2.9 6 (7,376)
Updating Trados TM after reviewed proofreading 1 (1,093)
How to handle word matches in Wordfast Anywhere (free online version)? 6 (2,247)
Sharing TMs remotelly 1 (2,481)
Translation memories: how to create a B-to-C TM based on A-to-B, A-to-C TMs? 3 (1,441)
Urgent help needed with alignment or alternative workflow 8 (3,991)
CAT tools terminology - What is a Fuzzy match? 6 (10,720)
CAT Tools query 3 (1,727)
Thinking of buying a CAT tool. Good buy? 3 (1,663)
Linguistic Toolbox does not recognize the Translation Workspace XLIFF Editor client 0 (1,601)
Cloud-based CAT - Copy & paste? 3 (1,363)
Fluency Now vs SDL Trados: which wins? ( 1 ... 2 ) 19 (9,863)
Comparison between Memsource and Trados Studio 3 (3,241)
Survey on use of glossaries and CAT tools 6 (3,222)
TO 3000 1 (914)
The best Translation Software ? ( 1 ... 2 ) 15 (11,438)
A market research survey on the use of speech recognition in CAT tools 0 (860)
Any good tool for TMs management: merging, deduplicating, extracting, editing... ? 4 (2,418)
Which tool for this specific requirement? 8 (2,464)
Quickest (cheapest) Way to Become an Across Specialist? 0 (803)
the best and easiest CAT for the newbie ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (13,882)
"Apply the TM breakdown" ( 1 ... 2 ) 16 (5,553)
TM anonymization (GDPR) 6 (3,358)
Free tool to produce a TMX file ? ( 1 ... 2 ) 23 (16,386)
A CAT tool for translation into simple language 6 (2,787)
Counting segments 4 (1,492)
searching for same string across all files in Sisulizer 0 (729)
Merging of translation memories 3 (1,715)
How to extract acronyms from source text? 1 (1,228)
Multitrans 1 (1,141)
Increasing font size in MultiTrans 1 (1,186)
How to compare source and target text in CAT Tools? 7 (2,625)
Is it possible to export results from a QA in Xbench to specific tabs and fields in my own Excel? 0 (808)
Minimalist CAT tools? ( 1 ... 2 ) 24 (7,355)
Trados 2017 - merging segments crashes wordcount display 1 (1,334)
Some Issues in Translation Workspace XLIFF Editor 1 (2,465)
Help getting started with CafeTran. 11 (3,730)
What's the best tool to translate Excel 0 (1,216)
ABBYY Aligner 11 (7,547)
Translating Final Draft files (FDX/FDXT) 11 (9,540)
Best Translation Software for MAC 10 (24,858)
LIST OF CAT TOOLS ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (28,124)
TheBigWord's HSTE 3 (3,472)
How to clean a TM - OLIFANT 4 (2,388)
Translating in Wordbee via AutoIt copy/paste scripts 0 (1,101)
Installation of Idiom on Windows 10 4 (2,501)
What is essential for a CAT-tool to provide regarding TM maintenance? 6 (4,949)
Will CAT tools be the same in 50 years? 4 (1,735)
Translation Software for Mac 6 (4,710)
Idiom installation problem ( 1 ... 2 ) 28 (24,413)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...