https://www.proz.com/forumsearch?poster_type=user_id&poster=1209749

Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (152 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Linguistics What language is this website - Arabic, Uighur, Kazakh, or what? This is not an Arabic Language Hi Thomas, I can confirm that this mentioned
text is not in the Arabic Language. I don't know
anything about the Kazakhstani Language.
Morano El-Kholy Jan 27
Business issues Pricing your services: best practices Good calculation. @Zea_Mays This is a very good analysis. I
surely like this calculation.
Morano El-Kholy Nov 14, 2023
Translation Theory and Practice Professionals are hard to find I am happy to collaborate with you. If you are in need of an EnglishArabic freelance
translator, I am happy to collaborate with you.
Morano El-Kholy Sep 24, 2023
Business issues Potential breach of service agreement You aren't breaching any agreements☺️ Hello Aurelie, You aren't breaching any
agreements by working with agency B for those
specific reasons: 1- You are working under the
umbrella of agency B. Thus, you haven't contacted
Morano El-Kholy May 23, 2023
Subtitling En to AR can't find accurate translation. need opinions Try this one or its related synonyms. يبدو أن اختيارك كان
موفقاً/صائباً هذه
المرة ولم يكن رجلاً
متزوجاً كالعادة Or something like
that.
Morano El-Kholy Jan 6, 2022
Getting established Application! Five things 5- You can also fill out the web pages of
translation companies as you have stated above.
Morano El-Kholy Nov 30, 2021
KudoZ What does the editable number 255 stand for after the Agree/Disagree option? Number of characters. Yes, as Claire Bourneton-Gerlach has mentioned, it
is the number of characters you are allowed to
write in a comment/justification either regarding
your agreement, disagreement, or neutral
Morano El-Kholy Mar 5, 2021
ProZ.com technical support How to attach CV in Blue Board applications ? Copy/Paste. Hi Philippe, Yes, there is no option for
attaching your CV. but I think that you can simply
copy/paste your CV or just your cover letter in
the body of your application if you want
Morano El-Kholy Mar 4, 2021
Translators Associations Gracor Assessment score!!! The same puzzle! [QUOTE]Samuel Murray wrote: Could it be this
one? https://www.gracor.us/language-assessments
[/QUOTE] Yesterday, I have landed on this same
website URL but could not reach beyond
Morano El-Kholy Feb 19, 2021
Business issues Is obtaining other company's registration documents part of the translator's duties? I have been approached by this same client as well ... Dear Dalia, This same client contacted me as
well. I think that your acceptance - as all my
colleagues have made clear - depends upon your
willingness and ability to perform this specif
Morano El-Kholy Feb 5, 2021
Money matters Being asked to work for free - what to do? Yes, go for it, why not! Dear Mariela Jung, Yes, why not. Go for it.
This volunteer work may lead to well-paid jobs in
the future. Who knows? You can try and see if
everything is running smoothly and easily. I
Morano El-Kholy Feb 1, 2021
Translation Theory and Practice How to translate slides in videos that already have a translation written on them? Consider asking your client. Dear Marijaflora, Why don't you consider asking
your client? My kind regards ☺️
Morano El-Kholy Oct 20, 2020
Arabic Arabic-Localized WWA Message This is my version. [QUOTE]Mina F. Wrote: Feel free to suggest a
better version. Thank you.[/QUOTE] يرجى
ترك تعليقاتكم فيما يخص
العمل المُقدم مني أقدر
ا
Morano El-Kholy Jun 9, 2020
Arabic برنامج تدقيق و تصحيح إملائي للغة العربية شكرًا جزيلا [QUOTE]Muhammad Alkhateeb wrote: صخر -
المدقق النحوي - أداة
الترجمة
https://tadqeek.alsharekh.org/ اداة
الترجمة languagetool[/QUOTE]
Morano El-Kholy May 29, 2020
Arabic معجم مصطلحات COVID-19 من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بالإنكليزية والفرنسية والعربية شكرًا جزيلا كل عام وحضرتك بكل خير وصحة
وسلامة شكرًا جزيلًا على
تزويدنا بهذا المعجم ثلاثي
اللغات والذي يُعد مرجعًا
Morano El-Kholy May 25, 2020
Scams Unprofessional agency I am not totally sure Tom.. Maybe I have missed-up between "BB" and "Feedback
from clients and colleagues" placed at the upper
right in our profiles. Where there is a sign
holding the "Hide from visitors" notion.
Morano El-Kholy May 8, 2020
Scams Unprofessional agency Review/BB option... [QUOTE]Julie Barber wrote: Is that correct that
Agencies can switch the Review/BB option off? or
am I missing something perhaps?[/QUOTE] As far
as I know, all those registered in Pro
Morano El-Kholy May 8, 2020
Translators Associations What am I supposed to do in this case? Agree with you Christine. [QUOTE]Christine Andersen wrote: If an agency
looks at tiny things like that, do you really want
to work with them?[/QUOTE] No, I do not.
Thank you, dear :)
Morano El-Kholy Jan 7, 2020
Translators Associations What am I supposed to do in this case? Thanks Woodstock. Yes, thanks for this encouragement :) Many
thanks, dear.
Morano El-Kholy Jan 7, 2020
Translators Associations What am I supposed to do in this case? Thank you very much. Yes, you are absolutely correct. Thank you very
much.
Morano El-Kholy Jan 7, 2020
Translators Associations What am I supposed to do in this case? Dear colleagues, I have encountered a very
difficult situation in which I do not know how to
act? I am very disappointed and frustrated! Two
days ago, an agency contacted me and aske
Morano El-Kholy Jan 7, 2020
Getting established Where to start as an Arabic to English translator? - interested in legal translation No need for any apology! [QUOTE]Sheila Wrote: Apologies for going over
some of the same points as previous
posters[/QUOTE] Sheila dear, In fact, you are
among my favorite colleagues whom I enjoy reading
Morano El-Kholy Nov 25, 2019
Getting established Where to start as an Arabic to English translator? - interested in legal translation Focus first on completing your profile :) Dear Fayrouz, Welcome to our professional
translation community! I have checked your
profile. I liked your photo very much. Here's
my numbered advice for you right now: 1- F
Morano El-Kholy Nov 25, 2019
CAT Tools Technical Help investing in CAT Tool Please, explain :) [QUOTE]Samuel Murray wrote: OmegaT: 10 years
with upgrades: €0, 10 years without upgrades:
€0[/QUOTE] I do not understand. Do you mean
that OmegaT is completely Free? Please,
Morano El-Kholy Nov 12, 2019
Arabic الإصدار الخامس للمعجم الطبي الموحد شكرًا لموافاتنا بآخر التحديثات شكرًا لموافاتنا بآخر
التحديثات خالص تحياتي
وتقديري
Morano El-Kholy Oct 31, 2019
Powwows Powwow: Cairo - Egypt Any news regarding yesterday's Powwow? Dear friends, Sorry, I could not make it
yesterday! How was it going? Have you taken any
photos? Please, share the outcome with us
here. Thank you in advance.
Morano El-Kholy Sep 18, 2019
Arabic غبن أسئلة Non-PRO Not only "Non-PRO" but.... زملائي الأعزاء مع اتفاقي
معكم في مسألة وجوب ملائمة
كتابة هذه العبارة مع صعوبة
وأهمية النص المنشور ودو
Morano El-Kholy Aug 27, 2019
Arabic ابجد هوز بالعربي وما يقابلها بالإنجليزي From where did you get this list? Dear Mr./Muhammad Atallah, Hoping that you are
well. Thanks for posting this helpful list but
can I ask from where did you get it? Frankly,
it's wonderful to the extent that I rea
Morano El-Kholy Jun 24, 2019
Business issues Would you provide your personal documents as required to enroll with an agency? They appear to be a legitimate agency but... [QUOTE]Sheila Wilson wrote: If it's an agency
that's unknown, with no online reputation, it
could well be fake and simply have the intention
of stealing your identity. But if they seem
Morano El-Kholy Mar 26, 2019
Business issues Would you provide your personal documents as required to enroll with an agency? Yes, agree for sure! Yes, dear colleagues, I agree for sure on all your
posted comments/opinions. There is no logic in my
sending of my personal documents; not my bill nor
my passport card. [QUOTE]Amel Abdu
Morano El-Kholy Mar 26, 2019
Business issues Would you provide your personal documents as required to enroll with an agency? I think that you thus mean a big "NO" :) [QUOTE]Daniel wrote: My ID, yes, if they first
provide their articles of association and ID of
every director.[/QUOTE] Yes, I think so
too! Thank you for your great
help.
<
Morano El-Kholy Mar 25, 2019
Business issues Would you provide your personal documents as required to enroll with an agency? Would you provide your Proof of identity (Scan of
passport) & Proof of address (utility bill etc.)
among other documents in the process of your
enrollment with a translation agency?
Morano El-Kholy Mar 25, 2019
Business issues Agency's client stopped a longterm project with them and placed an online ad looking for freelancers You have not breached any rule yet! [QUOTE]Tomi B wrote: .... "officially“
learned about B from the public ad, as I‘ve
explained in the beginning.[/QUOTE] Dear Tomi
B, You did not breach anything! Because:
Morano El-Kholy Mar 7, 2019
Scams A new scammer today Welcome to the club! Dear colleague, Many of us have
been-unfortunately-contacted by this
scammer! Thanks for mentioning it. I hope
that Proz would ban those kinds of scams/scammers
once and for
Morano El-Kholy Mar 5, 2019
ProZ.com hosting Reminder: Planned hosting maintenance this Sunday, February 10th I am just hoping for the best! I am like Josephine Cassar, hoping that this
maintenance could solve my ancient issue what I
have posted a long time ago with no apparent
solution till now!
https://www.proz.com/ticket
Morano El-Kholy Feb 9, 2019
Business issues How do you actually get direct clients? Of course, it's all about "getting found"! [QUOTE]Kay-Viktor Stegemann wrote: I believe
this is more about "getting found" by clients,
than finding them actively. What Lincoln said,
make sure that those who stumble upon you look
Morano El-Kholy Feb 1, 2019
Money matters Payment dilemma - would really appreciate advice! Just a suggestion! Can you propose to deliver your work in batches,
and receive your payment immediately and before
delivering the next batch? Just a mere
suggestion.
Morano El-Kholy Jan 15, 2019
Interpreting Behind The Glass A very expressive performance! It's really a very nice and smart
performance! Bravo!
Morano El-Kholy Dec 23, 2018
Business issues Client satisfaction survey I wonder if there exists this set of specific questions! I really wonder if there is a well-known set of
questions/survey that we can follow to be easier
for us to have this useful feedback from our
clients! [QUOTE]Wioleta Kwiatkowska
wro
Morano El-Kholy Oct 25, 2018
Business issues Client satisfaction survey A very creative and a good idea! Yes, I think that this could be a very creative
and a good idea! [QUOTE]Angela Rimmer
wrote: Feedback is always useful. And also when
you ask your clients for feedback you can take t
Morano El-Kholy Oct 25, 2018
Money matters أي بطاقة بنكية من مصر تعمل جيدًا مع بايبال؟ Another addition :) There remains one thing: You should delete this
word "and Melati" :) It should be: "I ask my
colleagues to advise me on the type of card that
can be used to withdraw my money from Payp
Morano El-Kholy Sep 25, 2018
ProZ.com technical support Is it possible to edit a quote on ProZ after I have submitted it? Add a note. Yes, you can add a note to your submitted
quote. My regards.
Morano El-Kholy Sep 17, 2018
Money matters About to work for a dubious client... too late or... ? A very bitter lesson! Yes, I think that as long as you have accepted to
handle this small task, you should complete
it. Thank God, that it is a small one! Other
translators- me one of them- have learned this
Morano El-Kholy Aug 7, 2018
ProZ.com technical support For how long should I wait till my technical issue is addressed?! Thank you, dear Katalin. Dear Katalin, Thanks for this detailed and
accurate analysis. Actually, I was very upset and
annoyed about this issue. But, your
explanation is very logical and convincing. I
re
Morano El-Kholy Jul 11, 2018
ProZ.com technical support For how long should I wait till my technical issue is addressed?! O.K. Yes, I will do! Thank you, Katalin. Morano El-Kholy Jul 10, 2018
ProZ.com technical support For how long should I wait till my technical issue is addressed?! Thank you again. Thank you Katalin, Please, check this
link: https://www.proz.com/?sp=wwa&sp_mode=stat
s Kind regards.
Morano El-Kholy Jul 10, 2018
ProZ.com technical support For how long should I wait till my technical issue is addressed?! Yes, you are right but.... I agree with you regarding the first part of your
comment. Maybe I am still sticking to the old
version of Proz. But as to your last approach
concerning my statistics: I mean the statis
Morano El-Kholy Jul 10, 2018
ProZ.com technical support For how long should I wait till my technical issue is addressed?! Thank you dear Daniel. [QUOTE]Daniel wrote: Some providers (although
certainly NOT ProZ!) mark issues as pending
forever, hoping that user forgets about it or
gives up.[/QUOTE] I hope that this is not the<
Morano El-Kholy Jul 10, 2018
ProZ.com technical support For how long should I wait till my technical issue is addressed?! Thank you dear Katalin. Dear Katalin, [QUOTE]Katalin wrote: Hi
Morano El-Kholy, I'm also waiting a few tickets
of mine to be answered and issues to be
solved. What is the problem with your
WWA?[/QUO
Morano El-Kholy Jul 10, 2018
ProZ.com technical support For how long should I wait till my technical issue is addressed?! Dear Proz technicians, I do not know whether
you will respond to my topic or not. I have filed
several support requests regarding repairing my
undeveloped technical issue in both my pro
Morano El-Kholy Jul 8, 2018


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »