دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace
Ideas
اللغة المصدر اللغة الهدف
الحقول:
كلمة البحث (اختياري):
Types:  ترجمة  ترجمة فورية  محتمل
وضع البحث المتقدم | إظهار الكل

الوقت اللغات تفاصيل العمل إرسال
انتساب المتعاقد الخارجي
متوسط الرغبة في العمل ثانية مع المتعاقد الخارجي Likelihood of working again الحالة
1 2 3 التالي   الأخير
14:39 Übersetzung - RUS>DEU - 905 Wörter - Beipackzettel - DL: 29.06. 13.00 Uhr MEZ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
13:37 WEB CZ-DE
Translation
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
Professional member
No record
التواصل مباشرة
12:47 Wanted: Excellent English to German translator (in-house position)
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 التواصل مباشرة
12:20 description of dance project as application for a stipendium
Translation

الأعضاء فقط حتى 00:20 Jun 28
Non logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
12:13 Urgent 1200 words English-German Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:37 Persisch-Deutsch beglaubigt 9947 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 التواصل مباشرة
11:07 1 أزواج إضافية Seeking game testers for long-term collaboration | EN, DE, FR, IT, JA, PT-BR
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
شركة عضو
3.9 التواصل مباشرة
11:05 Translation job from Chinese into German
Translation

البرامج: SDL TRADOS
الدولة: ألمانيا
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
شركة عضو
4.7 التواصل مباشرة
10:12 8000 words review by 29 June, Robotics
Checking/editing

البرامج: SDL TRADOS
الأعضاء فقط حتى 22:12
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
10:06 Potenziali fornitori IT-DE
Translation, MT post-editing
(محتمل)

الأعضاء فقط
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
4
6
Quotes
09:25 922 słów na j.niemiecki
Translation

الدولة: بولندا
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:11 Contrat d'émission, 2000 mots, TRADOS, "relecture FR>DE"
Checking/editing

البرامج: SDL TRADOS
الدولة: فرنسا
الأعضاء فقط حتى 21:11
Professional member
No record
1
Quotes
08:14 IFRS-Übersetzer gesucht
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
06:39 1 أزواج إضافية Tłumacz języka angielskiego, specjalizacja - chemia
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(محتمل)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 التواصل مباشرة
05:16 Looking for freelance translators EN > DE
Translation, Checking/editing

الاعتماد: المطلوب
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:04 Short presentation, 2.25K
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
23:39
Jun 26
7 أزواج إضافية Prospective job opportunity freelance translators/proofreaders
Translation, Other: Proofreading
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS, MateCat
Logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
20:34
Jun 26
English into German Legal Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:25
Jun 26
Legal document, 8000 words, URGENT (by friday COB)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:39
Jun 26
IFRS-Übersetzer gesucht
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 التواصل مباشرة
16:30
Jun 26
"Site internet, tourisme, marketing"
Translation
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
الدولة: فرنسا
الاعتماد: المطلوب
Logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
15:42
Jun 26
anspruchsvoller Text aus dem Bereich IT/Pharma
Translation

البرامج: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 التواصل مباشرة
14:57
Jun 26
Ungarisch - Deutsch, 40 Wörter, Allgemeines
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
شركة عضو
4.4 Past quoting deadline
14:54
Jun 26
1 أزواج إضافية Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
الأعضاء فقط
Corporate member
شركة عضو
No entries
التواصل مباشرة
14:22
Jun 26
Groot veilingproject!
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
14:09
Jun 26
2 أزواج إضافية Переводчик_русский-figs/jpn/kor/zho_игры
Checking/editing
(محتمل)

البرامج: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 التواصل مباشرة
14:00
Jun 26
Translations for cultural sector
Translation
(محتمل)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
13:43
Jun 26
Tradução de Certificados, 450 palavras, Português-Alemão (Suíça)
Translation

البرامج: Microsoft Word, Microsoft Excel
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
13:22
Jun 26
7 أزواج إضافية Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
الأعضاء فقط
Corporate member
شركة عضو
No record
التواصل مباشرة
12:48
Jun 26
Beglaubigte Übersetzung aus dem Chinesischen ins Deutsche
Translation

الدولة: ألمانيا
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 التواصل مباشرة
12:46
Jun 26
1 أزواج إضافية traduzione manuale istruzioni di gioco da tavolo (fantasy/storico)
Translation

البرامج: SDL TRADOS
الدولة: إيطاليا
الاعتماد: المطلوب
Non logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
12:34
Jun 26
Beglaubigte Urkundenübersetzungen
Translation

الدولة: ألمانيا
Corporate member
LWA: 5 out of 5
شركة عضو
5 مغلق
12:15
Jun 26
Product information sheet, 525 words
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 مغلق
09:31
Jun 26
Subtitle Translation from Danish to German
Translation

البرامج: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:14
Jun 26
Перевод с русского на немецкий язык (медицина, юриспруденция)
Translation
(محتمل)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 التواصل مباشرة
08:45
Jun 26
PATENT NL/DE
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
08:17
Jun 26
Call for German editors
Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
شركة عضو
5 التواصل مباشرة
08:15
Jun 26
Englisch ins Deutsch, Technik / Wasserfilter, 8932 Wörter
Translation

الاعتماد: المطلوب
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
21
Quotes
07:35
Jun 26
Chinese to German long-term partnership
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
5
Quotes
05:51
Jun 26
Legal translation, 12.000 words
Translation

الدولة: اليونان
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 التواصل مباشرة
21:21
Jun 25
Lezioni private di grammatica e conversazione in lingua tedesca
Education

الدولة: إيطاليا
Corporate member
LWA: 5 out of 5
شركة عضو
5
2
Quotes
21:19
Jun 25
10000 Words
Translation

Logged in visitor
No record
28
Quotes
09:38
Jun 25
Traduction fr>de
Translation

البرامج: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
5 التواصل مباشرة
09:37
Jun 25
Legal, 1700 words
Translation

الدولة: إيطاليا
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:19
Jun 25
7 أزواج إضافية Long-term collaboration - Financial field, IT>EN 50k words
Translation, Checking/editing
(محتمل)

البرامج: SDL TRADOS
الدولة: إيطاليا
Logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
05:26
Jun 25
French>German translators & Spanish, Chinese interpreters
Translation

Blue Board outsourcer
4.6 التواصل مباشرة
23:54
Jun 24
Urgent English to German document translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:25
Jun 24
ALMANCA VE ARAPÇA TERCÜMAN ARANIYOR...!
Translation, Checking/editing, Other: Consecutive Translation

البرامج: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
التواصل مباشرة
03:57
Jun 24
Legal / contract, 4000 words for Monday evening
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 مغلق
18:20
Jun 23
CV in pdf and webpage content in Word, 1000 words
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
1 2 3 التالي   الأخير


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline