|
|
تصفح حسب الحرف: الجميع A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
| المصطلح |
الترجمة |
تم إدخاله من قبل
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
التالي
الأخير
|
| "let the air out of the tires" | sgonfiare le gomme | ... |
| "Our will be done!" | "Sia fatta la nostra volonta'" | (غير عضو) |
| "Syndacated columnist" | giornalista i cui articoli vengono diffusi tramite un'agenzia di stampa | (غير عضو) |
| (To) jam | Disturbare con interferenze; interferire | Sabrina Eskelson |
| ...tell me is the crack of the poolballs, neon buzzin'? | dimmi che è lo schiocco delle palle da biliardo, lo scintillio delle luci al neon | (غير عضو) |
| ...that he harnessed, partly out of wisdom | ...che lui riusciva a prendere in pugno, anche intenzionalmente | Michele Balduzzi |
| ...that unfriendly godforsaken earth | quella inospitale terra dimenticata da Dio | (غير عضو) |
| a cheer all around | un urrà generale | Umberto Cassano |
| a classic catch-22 | un classico problema senza soluzione | Salvador Scofano and Gry Midttun |
| a Coke bottle with abstract expressionist... | una bottiglia di Coca-Cola con un groviglio di segni... | (غير عضو) |
| a cookie-cutter government-issue home | casa popolare uguale a tante altre/fatta con lo stampino | (غير عضو) |
| a harsh link | un anello stridente | Herta Rudolph |
| A+ (voto) | 10 e lode | (غير عضو) |
| a.p.a. Amateur Press Association | Associazione Editoria Amatoriale/Dilettantistica | (غير عضو) |
| able day | dei tempi in cui [...] erano capaci/in grado di... | Barbara Salardi |
| affliction | disturbo / fastidio / problema / seccatura / condanna / "maledizione" | pataflo |
| Alexander Pope | una verità è chiara, Qualunque cosa esista, è giusta | cleobella |
| all sorts of strands | si presentano vari tipi di risvolti in questa indagine | (غير عضو) |
| and some of what is less so | (farai già molte cose buone) e altre un po' meno | pataflo |
| angrez log | gente inglese (from hindi) | Giusi Barbiani |
|
|
| another sight finer | di gran lunga superiore, ancora meglio | Valentina Pecchiar |
| art is necessary for art's sake | l'arte è necessaria all'arte stessa | (غير عضو) |
| As one | All'unisono | Raffaella Panigada |
| As the monkey said when it scratched its back | Eccone un'altra - come disse la scimmia che si spulciava | (غير عضو) |
| aspiring class | classe emergente/ambiziosa | Gilda Manara |
| avant-gardes | Avanguardisti | (غير عضو) |
| batwings | batwing chaps - copripantaloni in pelle a zampa di elefante | (غير عضو) |
| be an ace among aces | migliore dei migliori | (غير عضو) |
| bier | catafalco | (غير عضو) |
| big-boobed bimbo | un'oca dalle tette grosse | (غير عضو) |
| Blacks | afroamericani | (غير عضو) |
| Blewer's daughter | la figlia del soffiatore di vetro | (غير عضو) |
| Blimp, blop, blimp, bloop. | plif, plof, plif pluf | Giovanni Pizzati |
| bloody good cry | piangiamo come si deve, cazzo! | pataflo |
| bloody tripe | ma che è 'sta fregnaccia/frescaccia/robaccia scrausa ? | Umberto Cassano |
| blueprint | codice | (غير عضو) |
| bobbing, chiming | ondeggianti, tintinnanti | (غير عضو) |
| bodily-kinesthetic | (intelligenza) cinestetica | (غير عضو) |
| bow | schiacciare | (غير عضو) |
| boxed Arcadia | Arcadia in miniatura | gianfranco |
|