|
|
تصفح حسب الحرف:
الجميع A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
| المصطلح |
الترجمة |
تم إدخاله من قبل
|
أولاً
السابق
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
التالي
الأخير
|
| Grants Officer | Administrador de Doações / Subvenções | rhandler |
| gross up | ...para qq requisito de lucro... | marina hennies |
| Group Art Unit | Group Art Unit | (غير عضو) |
| has entered into this assignment in reliance upon | outorgou o presente contrato, confiando no | (غير عضو) |
| has good and marketable title | é o legítimo proprietário | (غير عضو) |
| have litigation brought | dirimir o litígio (existente entre as partes) | (غير عضو) |
| having a place of business | com sede | Jeovane Cazer |
| Head (s) of Terms | Carta de Intenções | Factor7 |
| Head Lease | contrato de locação principal | Helena Marchão Pires |
| Head purchase agreement | contrato de compra principal |  Roberto Cavalcanti |
| held by it | mantidos, detidos, em carteira | Izabel Santos |
| hence | conseqüentemente/portanto | (غير عضو) |
| Hereinafter and hereunto... Please read below. | herein - aqui contido, incluso, anexo, aqui, aqui dentro, nisto, neste ponto, neste particular | (غير عضو) |
| hereinafter set forth | doravante estabelecidos | rhandler |
| hereof | deste (instrumento) | rhandler |
| hereunder (neste contexto) | de acordo com este documento | (غير عضو) |
| hereupon | nos termos... | (غير عضو) |
| hold-harmless | salvaguardar | (غير عضو) |
| holding of an adjourned meeting | realização (continuação) de uma reunião interrompida | Marlene Curtis |
| holding period | prazo de manutenção (do investimento) | (غير عضو) |
|
|
| Holdover | valor residual | (غير عضو) |
| HUBZone small | pequenas empresas de zonas empresariais historicamente subaproveitadas/subutilizadas (HUB) | Elisabete Cunha |
| I attest under penalty of perjury | eu declaro, sob pena de perjúrio | (غير عضو) |
| Idea Products | produtos criativos / inovadores | (غير عضو) |
| immediate injunctive or other interim relief | Medida liminar ou outra de alívio provisório | rhandler |
| importing the singular number | as palavras no singular incluem o plural e vice-versa | Helena Marchão Pires |
| in and to the foregoing | relativos ao anteriormente mencionado ... | rhandler |
| in any manner whatsoever | de qualquer tipo/espécie | Fabíola Medeiros |
| in good faith | de boa fé | (غير عضو) |
| in good faith | em boa fé |  Roberto Cavalcanti |
| IN LIGHT OF THE FOREGOING | À luz do exposto anteriormente / do acima exposto | rhandler |
| in or over | direitos em ou sobre (qualquer coisa) | Helena Marchão Pires |
| in respect of liability and losses | relativos a obrigações e prejuízos | Izabel Santos |
| in the like form | de forma semelhante / similar | rhandler |
| in the maximum size held at any one time | no maior valor mantido a qualquer momento | Izabel Santos |
| in the ordinary course of business consistent with past practice. | no curso normal de negócios e em consistência com a prática passada | (غير عضو) |
| in the premises of | (ocorridos/verificados) nas instalações de | Fernando Domeniconi |
| in the prior possession | na posse prévia | Izabel Santos |
| IN WITNESS WHEREOF | E estando assim justas e contratadas / Em testemunho do que | (غير عضو) |
| incidental clearance and custom charges | eventuais encargos aduaneiros e de liberação (para a remessa da unidade) | rhandler |
|