Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ open glossary

مصادر ذات علاقة
أنجليزي إلى برتغالي translators (10636)
مسارد مصطلحات أخرى على الشبكة في هذا الزوج اللغوي (63)







Search the KudoZ open glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:   الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
أولاً   السابق 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 التالي   الأخير
inner chamber círculo íntimo Jorge Rodrigues
inner city centro decadente (غير عضو)
insulation isolamento Vasco Mota Pereira
interruptus interrompida (غير عضو)
Italianate arched windows janelas com arcos em estilo italiano Claudio Mazotti
jagged tears rasgos irregulares rhandler
jane,the haunted daughter f a respectable family Jane, a filha atormentada de uma família honrada (غير عضو)
keep it in dolies doily = > para pagar os guardanapos.. airmailrpl
knowing confidentiality denunciando a sua cumplicidade Vasco Mota Pereira
Landlubber marinheiro de água doce; homem de terra Fernando Domeniconi
lawyerly como um advogado (غير عضو)
lay scholars acadêmicos/intelectuais leigos rhandler
leant over/ stiffly slim estava sendo saudado (cumprimentado)/ esbelta e de semblante rígido Claudio Mazotti
lesser gates portões secúndarios Elvira Alves Barry
let us vow to let the child see the light of .... façamos votos de que as crianças vejam a luz (do dia) rhandler
life-affirming afirmadora (OU afirmativa) da vida rhandler
light eyes olhos claros (غير عضو)
like grease through a duckling rápido como uma flecha (غير عضو)
limerick quintilha humorística Paula Delgado
Little Baptist staff way back when Alguma influencia baptista há muito tempo atrás (غير عضو)
loomed up/high hedge Avistou-se, assombrosamente, a entrada (ou o pórtico/ sebe alta Claudio Mazotti
looped the links/post colocou de volta os elos (da corrente) / poste (غير عضو)
loose ruck/.grass verge formaram um círculo à sua volta/cercadura de relva (ou 'grama', em br) (غير عضو)
lopsided hop and skip pulos desengonçados / movimentos cambaleantes / gestos desconexos (غير عضو)
lurching with surprise "atordoado" pela surpresa Teresa Domingos
main drive propulsor principal (غير عضو)
make it over reinventar (غير عضو)
malicious lights entender malicioso / maneira de pensar maliciosa Paula Vaz-Carreiro
manor house residência (OU casa) paroquial rhandler
many happy returns of the day Muitos anos de vida! (غير عضو)
Marquee letreiro (luminoso) do teatro Brigith Guimarães
mass single combat múltiplas lutas individuais (غير عضو)
massive jolt grande solavanco (غير عضو)
meandering conversation conversação sinuosa / de divagação (غير عضو)
metronomic swoosh silvo/assobio metronômico/compassado (غير عضو)
Mind you veja bem/ pense bem (غير عضو)
mind’s eye ...os olhos de espírito... ahartje
molasses in January devagar, quase parando (غير عضو)
moorings amarras José Antonio Azevedo
moving with a sleep-walker´s strangely certain gait movendo-se no passo estranhamente seguro de um sonâmbulo (غير عضو)





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    اطبع الصفحة