|
|
تصفح حسب الحرف:
الجميع A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
| المصطلح |
الترجمة |
تم إدخاله من قبل
|
السابق
1
2
3
التالي
|
| Hold Value | анализ на предмет возможности осуществления "портфельных инвестиций" | transland |
| if the sales are not freed in full | если был реализован не весь объем бумаг/ акций | (غير عضو) |
| in US funds | в долларах США | (غير عضو) |
| index holders who never owned it going UP rode it going Down | (см. комментарий) | Michael Kislov |
| Indicative Summary | Предварительные условия договора | (غير عضو) |
| indicative terms | предварительные условия | (غير عضو) |
| investment decision maker | Принимающий Инвестиционные Решения (Лицо, Принимающее Инвестиционные Решения) | Michael Kislov |
| investment fund sub-advisor | соуправляющий инвестиционным фондом | Angela Greenfield |
| joint/sole bookrunner | совместный/единоличный банк-регистратор заявок и владельцев облигаций | (غير عضو) |
| kicker | за счет/на гребне (бума/роста индийский активов) | (غير عضو) |
| large exposure | подверженность финансовому риску | (غير عضو) |
| limits to exposure | границы рисков/максимально допустимые размеры инвестиций | Michael Tovbin |
| lineup | инвесторы | (غير عضو) |
| Link | договорная связь/соглашение |  Svetlana Chekunova |
| Loan Trust Law | Закон "О кредитном (ссудном) трасте" ("О кредитной (ссудной) доверительной собственности") | Michael Kislov |
| Lock-In Certificate | сертификат о фиксации цены/курса |  Svetlana Chekunova |
| long-term sovereign currency rating | долгосрочный рейтинг государства в иностранной валюте | Igor Blinov |
| lousy stock market | вялый рынок | (غير عضو) |
| mandate | мандатное (письмо) | Oleg Osipov |
| marginal investor | основной/главный/решающий инвестор | (غير عضو) |
|
|
| market float | рыночный флоут | (غير عضو) |
| market penalisation | рыночная отбраковка, рыночный механизм отбраковки | (غير عضو) |
| Maximum and minimum long / short positions in strategy: 140%, -80% | максимальные и минимальные длинные / короткие позиции в стратегии: 140%, -80% | Michael Kislov |
| Mezzanine Note | мезонинная нота | explorer08 |
| mother of all crashes | величайшая катастрофа; невиданный крах |  Yakov Tomara |
| multimillion dollar ROI | многомиллионная прибыль на инвестированный капитал | Michael Kislov |
| mutual fund | паевой инвестиционный фонд, взаимный фонд | Marina Aidova |
| mutual fund manager/ mutual fund administrator | Менеджер (управляющий) / Администратор взаимного фонда | (غير عضو) |
| narrowing yields | сужение спреда доходности | (غير عضو) |
| Negative pledge wording | формулировка отказа от залога, негативного обязательства | (غير عضو) |
| net retainer profit | см. ниже | (غير عضو) |
| no set off wording | без оговорки о взаимозачете | (غير عضو) |
| non-differentiating costs | недифференцированные расходы | transland |
| non-securitized A Note | необеспеченная облигация класса А | Ravshan Khodjaev |
| normal course issuer bid | Предложение эмитента о выкупе акций по сложившемуся курсу | Sergey Strakhov |
| novate rights | передавать права | (غير عضو) |
| one of the strongest proxies to the Russian sovereign risk | В данном контексте: "Приближение", "Модель", "Аналог", аппроксимация | (غير عضو) |
| open book basis | принцип прозрачности | (غير عضو) |
| order matching or crossing networks | других сводящих или "пересекающих" сетей | Michael Kislov |
| orphan SPV | Спецюрлицо, которым владеют через траст | (غير عضو) |
|