|
|
تصفح حسب الحرف:
الجميع A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
| المصطلح |
الترجمة |
تم إدخاله من قبل
|
أولاً
السابق
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
التالي
الأخير
|
| general merchant | коммерсант в общем смысле | (غير عضو) |
| general policy relief | (В классовых судебных исках):Судебное возмещение по страховым полисам, выплачиваемое в ОБЩЕМ порядке | (غير عضو) |
| general purpose terms | термины общего назначения | Marina Aidova |
| generally execute and suffer | оформлять и совершать | (غير عضو) |
| Georgia Superior Court Clerks' Cooperative Authority | Правление профессионального союза секретарей суда штата Джорджия | Katia Gygax |
| give the benefit of the doubt | истолковывать сомнение в пользу ответной стороны; "презумпция невиновности" | (غير عضو) |
| Global Relationship Manager | менеджер по работе с международными клиентами | Angela Greenfield |
| go beyond what is necessary to attain | выходить за пределы необходимости | Katia Gygax |
| good and marketable title | Гарант обладает правом собственности и полного распоряжения всем недвижимым имуществом | (غير عضو) |
| goodwill projects | некоммерческие проекты | (غير عضو) |
| governmental officer/agency/authority | gossluzhaschiy/agentstvo/upravlenie | ... |
| granting a vote of acceptance | признание правильности/(законности, юридической силы)/ итогов голосования | (غير عضو) |
| group health plan | коллективное медицинское страхование (по месту работы, учебы, членства в ассоц.-ии) | (غير عضو) |
| guilty by association | признан виновеным по признаку наличия связей (с осужденным) | (غير عضو) |
| Hague Central Authority for Russian Federation | Центральный Орган по Российской Федерации в рамках Гаагской Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов | boostrer |
| have textual influence | определять формулировку | (غير عضو) |
| having its corporate domicile in ... | с юридическим адресом в ... | (غير عضو) |
| Hazard Communication Standard | Нормативы оповещения об опасности | (غير عضو) |
| he/she may hold the office of Director | он/она может занимать должность/пост директора | (غير عضو) |
| Head Start | (дословно "хорошее начало") центр Хед Старт, занимающийся вопросами обчения для дошкольников | Oleksandr Artyukov |
|
|
| hearing committee | комитет предварительного слушания дела | (غير عضو) |
| hedging losses | страхование от потерь / хеджинг / хеджирование | Ol_Besh |
| held watching briefs | следить за судебным процессом в интересах доверителя | (غير عضو) |
| Her Majesty Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs | министр иностранных дел и по делам Содружества | (غير عضو) |
| High Commission | Верховный комиссариат | (غير عضو) |
| high level research on the company | общая экспертная оценка компании | Igor Blinov |
| high pursuable cases | преступления с высокой степенью раскрываемости | (غير عضو) |
| higher vote | более высокий процент голосов | (غير عضو) |
| Hold Mail | за (опред.) плату переписка будет храниться в отделе хранения и доставки корреспонденции | (غير عضو) |
| holding | хозяйство | (غير عضو) |
| Honorable John Smith, J.S.C. | Джон Смит, судья Верховного суда | (غير عضو) |
| hotbedding allowance | компенсация за неудобства, связанные с необходимостью посменного использования спального места | (غير عضو) |
| How do you plead? | Признаёте ли Вы себя виновным, да или нет? | (غير عضو) |
| I. James... ,Solicitor or the Supreme Court of England and Wales | поверенный/солиситор | (غير عضو) |
| ICH TOPIC E2A | Раздел E2A Рекоммендаций Международной Конференции по Гармонизации (ICH) | (غير عضو) |
| if it applied only to matrimonial or criminal proceedings | как и в случаях судопроизводства по семейным или уголовным делам | (غير عضو) |
| пожизненная гарантия | life of the equipment | JANOS SAMU |
| impact fee | компенсационный сбор | (غير عضو) |
| impaired creditors | кредиторы, перед которыми у компании осталась задолженность | (غير عضو) |
| impounded address | адрес изъят / адрес скрыт (на выбор) | (غير عضو) |
|