|
|
تصفح حسب الحرف: الجميع A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
| المصطلح |
الترجمة |
تم إدخاله من قبل
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
التالي
الأخير
|
| sing-along song | canción cantable/pegadiza/conocida | ... |
| suppose I never really believed in that stuff about falling in love with the girl next door | Supongo que nunca creí en eso de enamorarme de la vecina | (غير عضو) |
| to get one's foot in the door | abrise paso | (غير عضو) |
| with the tip of his hat | con un toque al ala de su sombrero | Lydia De Jorge |
| "a whole new window on the world" | (abrió) un mundo de posibilidades | Marcelo González |
| "A wink is as good as a nod to a thoroughbred" | A buen entendedor, pocas palabras [bastan] | (غير عضو) |
| "belling" | Alarma/advertencia/alerta | Daniel Coria |
| "cheese" | whisky (para América Latina) | (غير عضو) |
| "Flat Earth Society" | pensamiento dogmático / interpretación literal | (غير عضو) |
| "Frank's mule was eating its head off, as the saying goes" | La mula de Frank estaba comiendo como si fuera su última cena, como dijéramos. | (غير عضو) |
| "frolic of its own" | a su antojo | (غير عضو) |
| "Have net, will travel." | Si me dan red, viajo. | (غير عضو) |
| "If you like cheese" | Si te gusta la moda de mal gusto / de gusto dudoso | Andrea Strada |
| "pass the mustard" | ¡Aleluya! Cambiemos de tema / ¡Aleluya! Por fin cambiamos de tema | Smartranslators |
| "smoke and fire" | donde hay humo/hay fuego o | German Trentini |
| "stepping" / "reverse stepping" | "paso a paso" | "paso hacia atrás" / "retroceso" | Daniel Coria |
| "The look is Faye Dunaway gone British" | su estilo es una mezcla tipo Faye Dunaway transformada en pilluelo británico | Andrea Strada |
| $50,000 | $50 000 (Am.) 50 000 $ (España) | María Cielo Pipet |
| (be a closer) | (sea resuelto/de los que resuelven) | alcarama |
| (maintain, etc.) a low profile | tratar de pasar desapercibido/deberían dejar de mantener la cabeza agachada | (غير عضو) |
|
|
| (tied to) someone's apron strings | pegado a las faldas de mamá (Panamá, México, España); atado (debajo de) las polleras (de Argentina) | MargaEsther |
| (to be) welcome | serán bien recibidas | (غير عضو) |
| (to) Jump into the game | lanzarse al mercado | (غير عضو) |
| (what we should all) be about | de lo que debemos ser, | silviantonia |
| ... treated like mushrooms: being kept in the dark and being fed bat guano | tratar como un cero a la izquierda | Rebeca Larios |
| ...paid the cost... | hemos sufrido lo suficiente como para haber pagado el precio | Ltemes |
| ...the eyes, dark with calculation | ...los ojos, fríamente calculadores | (غير عضو) |
| a brick short of a load | le falta un tornillo (Argentina, España, Cuba); le faltan cinco minutos de horno (o de cocción) (Argentina); le falta un jugador | Michael Powers (PhD) |
| a chain is no stronger than its weakest link | el hilo se corta por lo más delgado | (غير عضو) |
| a day without laughter is a day without life | reír es vivir | Álvaro Blanch |
| A dog who will bring a bone, will carry one | En boca cerrada no entran moscas/por la boca muere el pez. | (غير عضو) |
| a gem to be mined | \"una tesoro por descubrir\" | (غير عضو) |
| a hidden agenda | intenciones ocultas | Laura Iglesias |
| A number of people visited the fair. | varias personas visitaron la feria | (غير عضو) |
| a rebel without a cause | un rebelde sin causa (en todos); está peleando con el mundo (Costa Rica, España); ir contracorriente (España); revolucionario de | Michael Powers (PhD) |
| a shocking great diamond | apabullante/espectacular/sensacional/despampanante/fabuloso | (غير عضو) |
| a stone's throw away | a tiro de piedra / a una distancia corta | Smartranslators |
| a sweet deal | un arreglo | Eloisa Anchezar |
| a tad unreasonable | algo inaudito | Smartranslators |
| ace in the hole | tener guardado/guardar un as bajo la manga // la mejor baza | (غير عضو) |
|