Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ Open Glossary Home

مصادر ذات علاقة







Search the KudoZ Open Glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:  الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 التالي   الأخير
synchronization royalties regalías de sincronización Alejandro Umerez
"usage" and "repeat" fees cargos/regalías por el uso o por la cantidad de veces que se utilice.. (غير عضو)
Agricultural value chain and cluster development in the D cadenas agrícolas de valor y desarrollo aglomerado (غير عضو)
as per conforme a / de acuerdo con / según lo previsto en (غير عضو)
chose in action derecho de acción/derecho ejercitable contra terceros Marina Menendez
dismissed, discharged, stayed or restrained no sea rechazado, desestimado, suspendido o restringido/limitado/inhibido Smartranslators
Division of Administrative Hearings / Office of the Judge of Compensation Claims División de Audiencias Administrativas / Oficina de Juez de Reclamos (غير عضو)
during the currency mientras el acuerdo esté en vigor Maria Rosich Andreu
FACILITIES SERVICES AND LEASE AGREEMENT CONTRATO DE SERVICIOS Y ARRENDAMIENTO DE INSTALACIONES. (غير عضو)
for the best interest of para asegurar el desarrollo óptimo de (غير عضو)
formally seeks relief of its financial obligations si solicitare formalmente alivio/atenuación/auxilio/para sus obligaciones financieras Miguel Garcia Uriburu
improvements there on...commonly known mejoras en los mismos / denominado comunmente Rosa Elena Lozano Arton
JOHN DOE FULANO OSWALDO MESIAS
Long Lead Time Components. elementos con adelanto significativo en las fechas contractuales de entrega Niki-K
probate proceedings procedimientos de validación (غير عضو)
protective order orden de protección (غير عضو)
s.409 Companies Act, Cap. 308 artículo 409, capítulo 308 de la Ley de Sociedades (غير عضو)
that can be causally adscribed que puede ser atribuido causalmente (غير عضو)
thereunto los derechos accesorios correspondientes/pertinentes/pertenecientes o ... Smartranslators
through ownership of voting securities or by contract a través de la propiedad de títulos valores con derecho a voto, o por contrato (غير عضو)
to authorise the entry by the Vendor Guarantor and the Vendor into this Agreeme autorizar al Garante del Vendedor y al Vendedor la celebración del presente contrato (acuerdo) (غير عضو)
welfare (provide personnel) prestaciones sociales - prestaciones de seguridad social Margarita Palatnik
"3rd party distribution deals" acuerdos de distribución con terceros Darío Zozaya
"act, deed, matter, and thing" acto, hecho, materia, y cosa (غير عضو)
"anticipated termination" resolución anticipada Rebecca Jowers
"boiler room" telemercadeo (غير عضو)
"brick" contract contrato tradicional, básico (غير عضو)
"but for" cause causa determinante (غير عضو)
"but not further or otherwise" pero no más allá o de otro modo... Egmont
"by contempt" por rebeldía (غير عضو)
"call for delivery (of shares)" notificación para la entrega (de acciones) Frances Lake
"default" "default of breach" "Remedies" incumplimiento (default) / infracción, violación, contravención (breach) / recursos (remedies) (غير عضو)
"Dispute Resolution Procedure" Proceso de Resolución de Controversias Darío Zozaya
"Doing Business As" or "Trading As" bajo en nombre comercial de (غير عضو)
"Drawings under the agreement" planos según el acuerdo (غير عضو)
"engrossment" 1. redacción definitiva del borrador de un documento; 2. transcripción manuscrita de un documento; 3. acuerdo de intenciones; 4. Michael Powers (PhD)
"ever-the-air broadcast" y "Hertzian waves" programas de transmisión ininterrumpida / ondas hertzianas Sandra Cifuentes Dowling
"failure to agree" la imposibilidad de llegar a un acuerdo Darío Zozaya
"for its own account" en beneficio propio (en este contexto (غير عضو)
"if" sale de venta planteado (غير عضو)





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    Print page