|
|
تصفح حسب الحرف: الجميع A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
| المصطلح |
الترجمة |
تم إدخاله من قبل
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
التالي
الأخير
|
| "Une danse [...] écrite et réécrite, faite et défaite." | a dance step defined and then redefined ,done,then undone. | (غير عضو) |
| forlonger | leave the pack behind | (غير عضو) |
| Ils ne sinscrivent que dans cette fulgurance. | Only that blaze of light can define them | sporran |
| "chantiers immobiliers" & "installation anarchiques" | building sites and sporadic development | (غير عضو) |
| "qu'il pourra face"/let if/love do its worst | see this site with the translation | liz askew |
| (cet e-mail est) coiffé | (an email) headed | (غير عضو) |
| 1,2,3 Soleil | what's the time Mr Wolf? | Mari O'Keefe |
| à fleur de lèvres | They mouthed words... | (غير عضو) |
| A force de côtoyer | The more time you spend with/ in ..., the more ...; If you spend time... | (غير عضو) |
| à l'aune de l'autre | against the yardstick of the other | DocteurPC |
| À tout malheur bonheur est bon. | Every cloud has a silver lining. | Gayle Wallimann |
| A un poil d'éléphant près | an elephant's whisker away | (غير عضو) |
| accents crépusculaires | sombre overtones | Tony M |
| affin que cette feste ne fut troublé d'aucuns cottés | so that this celebration wouldn't be troubled in any way | Josée Bayeur |
| agencée par le balayage des lignes paires et impaires de l’écran télé | interlaced scanning of the tv image | tradubine |
| agenda de ministre | hectic/crammed schedule | suezen |
| approche amoureuse | initial flirting stage(s) | suezen |
| arbres...et d'ombres portées noires | trees...which cast black shadows on the ground | (غير عضو) |
| arrêts de rigueur | Confinement to quarters | (غير عضو) |
| au charme millénaire | with a timeless charm | (غير عضو) |
|
|
| au gré de | to the rhythm of | ... |
| au large de ma vie | out in the wide open spaces of my life | (غير عضو) |
| au second degré | in a peculiar way | (غير عضو) |
| augure favorable | favorable augury | (غير عضو) |
| aune (à l'aune de/des) | by the yardstick of/measured against the yardstick of... | Hervé du Verle |
| auraient fait la fierté | ...motions that would have made some parents so proud | (غير عضو) |
| Autour de l'atre gris, Ou' le feu clair pe'tille et rit, | Around the gray hearth, where the fire crackles and laughs ... | (غير عضو) |
| autour de qui gravitaient de fait nombre de beaux esprits | around whom revolved many fine minds | Paula Price |
| avaler son rond de cuir | ...been so surprised he would have swallowed his elbow leather... | (غير عضو) |
| avoir des pointes a son actif | to have st to one's credit | (غير عضو) |
| à l'échapade | surreptitiously | (غير عضو) |
| à la parfin | what the hell is she playing at? | (غير عضو) |
| á mon céant | propped up | (غير عضو) |
| écriture blanche et écriture rouge | Plain and flowery writing | Angela Dickson |
| Ô béni soit à jamais ce péché capital | Oh blessed be for all time this deadly sin! | juliebarba |
| À fleur d’eau, à fleur de peau | of the water's touch/of our skin's caress | Claudia Vale |
| ballet | ballet... la dance | (غير عضو) |
| basseman ( bosseman ) | boatswain's mate | (غير عضو) |
| bâton de vieillesse | staff of old age | Steven Durose |
| billet d'humour | On a Humorous Note | (غير عضو) |
|