Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ open glossary

مصادر ذات علاقة
ألماني إلى فرنسي translators (3223)
مسارد مصطلحات أخرى على الشبكة في هذا الزوج اللغوي (25)







Search the KudoZ open glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:   الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 التالي   الأخير
Gewalt in engen sozialen Beziehungen Violences de quartier/violences de voisinage (غير عضو)
obiter dictum obiter dictum Michael Hesselnberg
" bei ihr ausgefallen sind" ne sont pas pris en compte Michael Hesselnberg
" das alle Beweglichkeit nimmt" ne laissant plus aucune marge de manoeuvre (غير عضو)
" Nur schnelles Recht ist gutes Recht" le temps qui passe, c’est la vérité qui s’enfuit jemo
"durch Sicherheitsleistung ... abwenden" écarter/empêcher au moyen d'une constitution de sûreté/caution Michael Hesselnberg
"schreibt die Wahlen rechtzeitig, offen und ... aus. (cf phrase) annonce la date des élections (غير عضو)
(beiderseitige) Sanktionierbarkeit équivalence des sanctions (غير عضو)
(zentrales) Mahngericht Tribunal central des recouvrements raoul weiss
**Bei Verarbeitung, Vermischung oder Verbindung** transformation, combinaison ou incorporation à d'autres (en cas de) giselavigy
10-Jahres-Mietsumme loyer calculé sur 10 ans giselavigy
Abbréviations : i.S. uT (in Sache Umfalltod ) dans le cas de mort accidentel Cristina intern
Abgabenordnung (AO) code des impôts Claire Bourneton-Gerlach
abgeschnitten (ici) rejeté Béatrice De March
Ablauf der Salärzahlung expiration du paiement du salaire Fabio Descalzi
Abmeldung annulation de carte grise/suspension d'immatriculation Claire Bourneton-Gerlach
abréviation "ges.vertr. d." (gesetzlich vertreten durch) représentant légal (غير عضو)
Abstammungsurkunde extrait d'acte de naissance (غير عضو)
abstellen reposer sur / se baser sur lorette
abwenden prévenir Claire Bourneton-Gerlach
Abwesenheitsgeld indemnité d'absence lorette
ad Statuten Ziff 9 ad alinéa 9 des statuts (غير عضو)
adäquatkausal causalité adéquate Andrea Jarmuschewski
Aktengesuch Demande d'acte (notarié, d'état-civil) (غير عضو)
Alkoholgenuss consommation d’alcool (غير عضو)
Allgemein beeidigt assermentée (au)près des tribunaux (غير عضو)
allgemein verständlich d'une intelligibilité générale Andrea Jarmuschewski
als eigentlicher Zweckadressat destinaire Michael Hesselnberg
als Pausen oder je eine Transparentpause sous forme de tirages ou de contre-calques (غير عضو)
Amtsbestellung nomination / désignation lorette
Anbieterkennzeichnung nach Teledienstegesetz bzw. Mediendienste - Staatsvertrag Numéro d'identification du fournisseur (d'Internet) d'après la loi sur les services à distance et multimédia, traité d'état giselavigy
androhungsgemäss conformément aux mises en garde formulées (غير عضو)
Angaben vorlesen (jur.) lecture des premières déclarations (jur.) lorette
anhand nehmen introduire (ici) (غير عضو)
ankaufsberechtigten Gesellschaftern steht das Kaufrecht zu le droit de rachat revient aux actionnaires auxquels il est réservé (غير عضو)
Anordnungsverfahren procédure de/en référé Steffen Walter
Anschlussrechtsmittel recours incident (غير عضو)
Ansprüche prétentions (غير عضو)
Anspruch auf Vollständigkeit erheben prétendre à l'exhaustivité (غير عضو)
Anwaltskasse (= Versorgungswerk der Rechtsanwälte) caisse de pension pour les avocats Gabi François





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    اطبع الصفحة