Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ open glossary

مصادر ذات علاقة
ألماني إلى فرنسي translators (3223)
مسارد مصطلحات أخرى على الشبكة في هذا الزوج اللغوي (25)




Online Backup - Memopal



Search the KudoZ open glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:   الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 التالي   الأخير
Begleitung und Unterstützung mesures de soutien et d'accompagnement lorette
(ultra) protektiver Beatmung ventilation (ultra) protectrice DesposEl
...tumorgenetischen Markern marqueurs/traceurs/indicateurs de tumeurs liées ... Crolli
Abklärung der Dignität évaluation de la malignité/sériosité Michael Hesselnberg
Abklärung Bilan / Exploration (au sens médical) Cristèle Gillet
abschließende Beurteilung diagnostic final ...
abschwellende Wirkung action décongestionnante davidb36
Achselsekret les sécrétions sudoripares giselavigy
adrenocortiotroph adrenocorticotropine ...
Adversivfelder aires prémotrices (غير عضو)
Akutbehandlung traitement en phase aiguë (غير عضو)
akuten Befindlichkeitsstörung Altération de l'état général (غير عضو)
Allgemeine Blutungsneigung Tendances hémorragiques (غير عضو)
Ambulatorium service ambulatoire Artur Heinrich
an den neuen Leitlinien der Urolithiasis mitgearbeitet il a travaillé sur les les nouvelles orientations en matière d'urolithiase Michael Hesselnberg
Anforderungen (dans ma phrase) sollicité Béatrice De March
anfriemen pointer (= avant-trou) (غير عضو)
Anhak-Technik (Sanfte Myofasziale Anhaktechnik) thérapie myofasciale lorette
Ankettungen éléments venus s'ajouter à la chaîne moléculaire (غير عضو)
Ansatz insertion /point d'attache (غير عضو)
Ansonsten ist Ihnen die Prozedur schon vom Halbjahrestermin geläufig. Pour le reste, la procédure est la même que pour les visites de contrôle 2 fois par an. Claire Bourneton-Gerlach
Ansteuerung und Beweglichkeit (ici) contrôle et mobilité (غير عضو)
apikale Lüftung trépanation corticale Crolli
Arzneimittellehre pharmacopée (غير عضو)
Arztbrief lettre d'accompagnement (غير عضو)
atemzentriert souffle intime ou souffle intérieur thierry niderman
Aufdosierung Augmentation progressive et par paliers de la dose (غير عضو)
Aufmerksamkeits-Belastungs-Test test d'attention concentrée (غير عضو)
Ausleitende Verfahren thérapie humorale (غير عضو)
Austrittsbericht compte-rendu d'hospitalisation / médical de sortie lorette
Axillare axillliare Johannes Gleim
AZ/EZ AZ Allgemeinzustand état général / EZ (ernaehrungszustand) état nutritionnel (غير عضو)
überknorpelt au bord des revêtements cartilagineux (غير عضو)
überlangkettiger Acide Gras à Très Longue Chaîne (غير عضو)
überlegen envisager/penser à (ici) Michael Hesselnberg
überstrapaziert trop sollicitée (غير عضو)
Übergangszonen der Skinresurfacing-Areale en bordure des zones de resurfaçage cutané Rosa Enciso
Übernahme einer federführende Rolle assumer un rôle de leader (غير عضو)
Bandscheibenschäden hernie discale (غير عضو)
Bauchdecke paroi abdominale TTV





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    اطبع الصفحة