Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ open glossary

مصادر ذات علاقة
ألماني إلى إسباني translators (3992)
مسارد مصطلحات أخرى على الشبكة في هذا الزوج اللغوي (6)







Search the KudoZ open glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:   الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
1 2 3 4 5 6 7 التالي   الأخير
Betriebsstätte Establecimiento/local (de la empresa) (غير عضو)
Satz 1 lit. b frase 1 letra b (غير عضو)
sein Profil schärfen agudizar su perfil Rosa Enciso
"Ausnehmen" excluir MALTE STADTLANDER
"Aussenschütt" contenedor exterior Helena1962
"doch dazu, wenn es praktisch wird" siempre y cuando resulte conveniente (ese trabajo) Ana Zelin Althaus
"Personalcoup" "Golpe de mano/Jugada maestra" (غير عضو)
"Seniorchef" "el antiguo propietario/ dueño"/ "el antiguo dueño y padre de los actuales propietarios" (غير عضو)
...ist um bis zu 5.000.000,- EURO bedingt erhöht ... está aumentado hasta 5.000.000,- EURO Helena1962
...stellvertretend für unseren Kunden... en representación de nuestro cliente René Cofré Baeza
24er las 24 h. (غير عضو)
A-Lieferant proveedor tipo A (غير عضو)
ab Reiselager ex depósito / almacén / lugar de despacho (غير عضو)
Abrechenpartner partener de negocios cameliaim
Abrufauftrag pedido abierto (غير عضو)
Abschreibungsgesellschaft sociedad de desgravación fiscal Fabio Descalzi
AfA-Satz tasa de amortización Armando Tavano
an die Führungsqualifikation ihrer Vorgesetzten respecto de la capacidad de liderazgo de sus superiores CODEX_94
Änderungsdienst Servicio de modificaciones (غير عضو)
Anlagenabgänge bajas de inmovilizado Raul Ruiz
Anlaufwippe interruptor de balancín (غير عضو)
anspruchsberechtigt gozan de los derechos que derivan de este contrato (غير عضو)
Anthrazit Metallic/Stoff Grau antracita metalizado / tapizado gris René Cofré Baeza
Anwartschaftsbarwertverfahren Método de asignación proporcional de beneficios (غير عضو)
arretierbare Pressung prensado ajustable (غير عضو)
Artikelstamm base de artículos/productos Daniel De Moral
at equity en patrimonio neto (غير عضو)
Atelier- und Stapel-Schneidemaschinen cizallas y guillotinas (غير عضو)
auf den Bruch der Schneidwalzen sobre las averías del cabezal de corte [de las destructoras de documentos] Tomás Cano Binder
auf die Funktionsfähigkeit der Geräte sobre el funcionamiento correcto de los aparatos Tomás Cano Binder
auf eine neue Basis gestellt establecido sobre una nueva base, o una nueva plataforma (غير عضو)
auf vergleichbarer Fläche en términos comparativos (غير عضو)
auffangregel regla de absorción (غير عضو)
Auflagen condiciones Rosa Enciso
aufschalten mostrar/indicar (غير عضو)
aufschaukeln estimular, proporcionar impulso, dar importancia, hacer prosperar ulla2608
Auftrag buchen registrar un pedido (غير عضو)
Auftrag erteilen adjudicar el trabajo / pedido Fabio Descalzi
Auftragnehmer proveedor Ruth Wiedekind
aufwandswirksam gastos efectivos (غير عضو)





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    اطبع الصفحة