Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ open glossary

مصادر ذات علاقة
ألماني إلى إسباني translators (3992)
مسارد مصطلحات أخرى على الشبكة في هذا الزوج اللغوي (6)







Search the KudoZ open glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:   الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
Aktion schafft Meinungs-Vorsprung la acción proporciona una ventaja en la opinión (pública) Evelina Blumenkranz
Damen der Schöpfung señoras de la creación (غير عضو)
Das passt Eso concuerda / Eso está en concordancia con René Cofré Baeza
Deutscher Plegenotstand Crisis de los servicios de atención sanitaria en Alemania Susana Sancho
duch die Mühle drehen (pesada) insistencia en a/c, dar vueltas y más vueltas a a/c (غير عضو)
Durchlaufseiten/-teilseiten mit Wechselanzeigen páginas fijas/parcialmente fijas con anuncios cambiantes (غير عضو)
Gefahrgut mercancías peligrosas (غير عضو)
gläserne Pflegeheim residencia asistencial transparente Susana Sancho
Im Überschriftenblock erfolgt durch variablen Durchschuss ein Ausgleich El bloque de los titulares queda compensado mediante un interlinieado variable (غير عضو)
innerstädtischen Wiedervereinigung reunificación de las zonas urbanas (غير عضو)
Medienkonzern grupo de empresas de medios de comunicación Susana Sancho
Medienmogul magnate de los medios de comunicación Susana Sancho
Neu Zugewanderte/ Neuzuwanderer Migrante Mercedes Peces-Thiel
Platzhalter für Anzeigen espaciadores/fijadores de posición para anuncios (غير عضو)
Pressereferenten encargados de prensa Evelina Blumenkranz
Rampenflitzer in der Halfpipe los bólidos de las rampas del halfpipe (غير عضو)
Registersatz & Zeilenraster. sección de registro & trama de líneas (غير عضو)
Rücksetzung postergación, degradación, descenso René Cofré Baeza
Schneeflöckchen, Schwarzröckchen Al mal tiempo, buenas ruedas René Cofré Baeza
Seitenköpfe (Flügel) einer Zeitung encabezamiento (غير عضو)
sich einschränken Limitarse / Restringirse / Autocensurarse René Cofré Baeza
song-teaser maqueta/presentación de la canción (غير عضو)
Spätaussiedler repatriados tardíos cameliaim
Stadt-Raubkatzen Felinos urbanos (غير عضو)
strassenmeistereien unidades del servicio de conservación de carreteras Sabine Knorr
umgehen tratarse etienne muylle i wallace
Verlagsbeilagen und Kollektive suplementos y coleccionables (غير عضو)
Vorteilsnahme aprovecharse de su posición / cargo, aceptación de beneficios Sabine Knorr





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    اطبع الصفحة