Translators - Translator Resources
The translation workplace
هل تبحث عن مترجم تحريري أو فوري؟
أرسل طلب ترجمة
|
ابحث في دليل المترجمين
خدمات فذة
Nov 21 23:15
GMT
هل أنت جديد في موقع بروز؟
سجّل مجاناً
تسجيل الدخول
مساعدة
المستخدمون
انطلق
مقالات
انطلق
العملاء
انطلق
المنتديات
انطلق
الأسئلة الشائعة
انطلق
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
اسم المستخدم:
كلمة المرور:
نسيت كلمة المرور؟
|
Register
مسارد الترجمة المفتوحة متم
مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة
كودوز
للمساعدة
«
KudoZ open glossary
مصادر ذات علاقة
Translators in Business/Commerce (general) (
324
)
يوناني إلى أنجليزي translators (
1627
)
مسارد مصطلحات أخرى على الشبكة في هذا الزوج اللغوي (
5
)
Advertise here
Search the KudoZ open glossary
الزوج اللغوي
الحقل
Source:
-- اختر من فضلك --
آيسلندي
أردي
أفيقاني
أكولي
ألباني
ألماني
أنجليزي
أندونوسي
إسباني
إيرلندي
إيستوني
إيطالي
اوكراني
ايسبيرانتي
باسكي
برتغالي
بلغاري
بنجابي
بنغالي
بوسني
بولندي
بيلاروسي
تاجالوجي
تاميلي
تايلندي
تركي
تشيكي
خميري
دانماركي
روسي
روماني
زهوانقي (شوانق)
سربو-كرواتي
سلوفاكيk
سلوفيني
سواحلي
سويدي
شوكيزي
صربي
صيني
عبري
عبري قديم
عربي
غوجاراتي
فارسي
فارسي
فرنسي
فريولياني
فلمنكي
فناغالي
فنلندي
فيتنامي
كاتالاني
كالميكي-ويرات
كرواتي
كوري
لاتيفي
لاتيني
ليثواني
ماراثي
ماسيدوني
مالايي
مالطي
مالغاشي
مايالايامي
مجري
نرويجي
نرويجي(بوكمال)
هايتي-كرييولي
هندي
هوسا
هولندي
ياباني
يوناني
ييديي
Target:
-- اختر من فضلك --
آيسلندي
أردي
أفيقاني
أكولي
ألباني
ألماني
أنجليزي
أندونوسي
إسباني
إيرلندي
إيستوني
إيطالي
اوكراني
ايسبيرانتي
باسكي
برتغالي
بلغاري
بنجابي
بنغالي
بوسني
بولندي
بيلاروسي
تاجالوجي
تاميلي
تايلندي
تركي
تشيكي
خميري
دانماركي
روسي
روماني
زهوانقي (شوانق)
سربو-كرواتي
سلوفاكيk
سلوفيني
سواحلي
سويدي
شوكيزي
صربي
صيني
عبري
عبري قديم
عربي
غوجاراتي
فارسي
فارسي
فرنسي
فريولياني
فلمنكي
فناغالي
فنلندي
فيتنامي
كاتالاني
كالميكي-ويرات
كرواتي
كوري
لاتيفي
لاتيني
ليثواني
ماراثي
ماسيدوني
مالايي
مالطي
مالغاشي
مايالايامي
مجري
نرويجي
نرويجي(بوكمال)
هايتي-كرييولي
هندي
هوسا
هولندي
ياباني
يوناني
ييديي
أخرى
أدب الأطفال = الشعر والأدب *
أقراص الفيديو الرقمي = وسائل الإعلام *
ألعاب الفيديو=ألعاب *
أوقات الفراغ = السياحة *
الآلات والأدوات = الميكانيكيات *
الآليات = الأتمتة والآليات *
الأتمتة والآليات
الأثاث \ المعدات المنزلية
الأدب = الشعر والأدب *
الأراضي = العقارات *
الأرصاد الجويّة
الأزياء = الأقمشة *
الأسماء الشخصية وأسماء الشركات
الأسواق المالية = العلوم المالية *
الأعمال\التجارة عموما
الأغذية ومنتجات الألبان
الأفلام والتلفزيون = السينما *
الأقمشة \ الملابس \ الأزياء
الألعاب \ ألعاب الفيديو \ ممارسة الألعاب \ ألعاب القمار
الأنظمة والتطبيقات والمنتجات
الإبحار = السفن *
الإحصاء = الرياضيات *
الإدارة
الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات
الإنترنت، التجارة الإلكترونية
الإنشاء \ الهندسة المدنية
الاتصال عن بعد
الاتصالات = الاتصالات عن بعد *
الاستثمار \ السندات
الاقتصاد
البرمجيات = أجهزة الحاسوب وبرمجياتها *
البلاستيك = مواد *
البناء = الإنشاء *
البيئة وعلم البيئة
التأمين
التاريخ
التدقيق = العلوم المالية *
التراث الشعبي
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس
التسويق \ أبحاث التسويق
التصنيع
التصوير\فن التصوير
التعبيرات الاصطلاحية \ الأمثال \ الأقوال المأثورة
التعدين والمعادن \ الجواهر
التغذية
الجغرافيا
الجواهر، الأحجار الكريمة، المعادن = التعدين *
الحاسوب - عام
الحاسوب: الأنظمة، الشبكات
الحاسوب: البرمجيات
الحاسوب: مكوناته
الحديد والصلب = علم المعادن *
الخزف = مواد *
الخشب = مواد *
الخيال الأدبي = الشعر والأدب *
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
الدين
الرعاية الصحية = الطب: الرعاية الصحية *
الرموز \ الاختصارات \ الاختزال= عام *
الرياضة \ اللياقة البدنية \ الاستجمام
الرياضيات والإحصاء
الزجاج = مواد *
الزراعة
السفر = السياحة *
السفن، الإبحار، الملاحة البحرية
السماكة-صيد السمك
السياحة والسفر
السيارات = الآليات *
السيارات \ المركبات والشاحنات
السياسة = الحكم *
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما
الشحن = النقل *
الشعر والأدب
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية
الصحافة
الصناعة
الضرائب = القانون:الضرائب *
الطاقة \ توليد الكهرباء
الطب البيطري = الماشية *
الطب العام
الطب: الرعاية الصحية
الطب: طب الأسنان
الطب: علم أمراض القلب
الطب: علم الأدوية
الطباعة والنشر
الطهي \ علم الطبخ
العقارات
العقود = العقود القانونية *
العلاقات العامة = الدعاية والإعلان *
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ
العلوم الدوائية = طب:صيدلة *
العلوم العسكرية \ الدفاع
العلوم المالية عموماً
العلوم المصرفية = الشؤون المالية *
العمل = الموارد البشرية *
الفضاء الجوي \ الملاحة الجوية \ الفضاء
الفلسفة
الفلك والفضاء
الفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسم
الفنادق = السياحة *
الفنون التصويرية = التصوير\صناعة الصور *
الفيزياء
القانون عموماً
القانون: الضرائب والجمارك
القانون: العقود
القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية
القطارات = وسائل النقل *
الكيمياء؛ علم الكيمياء/الهندسة الكيميائية
اللغات العامية
اللغويات
اللوجيستيات = النقل *
الماشية \ تربية الحيوان
المحاسبة
المسح/المساحة
المطاط = مواد *
المعدات الطبية
الملابس = المنسوجات *
الملاحة البحرية = السفن *
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي
المهن القليلة الانتشار
المواد: البلاستيك، الخزف، إلخ
الموارد البشرية
الموسيقى
النباتات = علم النبات *
النبيذ \ علم انتاج الخمور\ زراعة الكروم
النفط والغاز = البترول *
النقل \ وسائط النقل \ الشحن
الهندسة النووية\العلوم
الهندسة عموماً
الهندسة: الجوية = الفضاء الجوي *
الهندسة: الكهربائية = الإلكترونيات *
الهندسة: الكيميائية = الكيمياء *
الهندسة: المدنية = الإنشاء *
الهندسة: الميكانيكية = علم الميكانيك *
الهندسة: النووية = الطاقة النووية *
الورق \ صناعة الورق
براءات الاختراع
براءات الاختراع = القانون *
بيع التجزئة
تبادل المعلومات عبر الشبكة = تبادل المعلومات عبر شبكة حواسيب *
تربية الحيوان = الماشية *
تكنولوجيا المعلومات
حكومي \علم السياسة
زراعة الغابات \ الخشب \ الأشجار
صناعة الخشب = زراعة الغابات *
طب الأسنان = طب:طب الأسنان *
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات
علم أصول التدريس = التربية والتعليم *
علم الآثار
علم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري
علم الأنساب
علم الإنسان
علم الحيوان
علم الفلزات \ السباكة
علم القياس والموازين
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية
علم النبات
علم النفس
علم الوراثة
علم طبقات الأرض
علوم عامة
فن الطهي = الطهي \ علم الطبخ *
فن العمارة
مستحضرات التجميل، الجمال
مصادر الطاقة= الطاقة *
مونتاج المرئيات\أقراص الفيديو الرقمية = وسائل الإعلام *
هندسة البترول\العلوم
وسائط الإعلام المتعددة – الإعلام *
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة
تصفح حسب الحرف:
الجميع
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
المصطلح
الترجمة
تم إدخاله من قبل
1
2
3
التالي
الأخير
ï õğïäåé÷èçóïìåíïò õğ' á
..third person to be nominated by her, a natural or legal entity
Mihailolja
ΕΓΕ
General Expenditure Approval
Nadia-Anastasia Fahmi
ΑΕΒΕ
Commercial & Industrial S.A. (AEBE)
Nadia-Anastasia Fahmi
Δελτίο ανάθεσης εργασιών
Commissioning form
Lamprini Kosma
δελτίο αποστολής/δελτίο παραλαβής
dispatch (consignment) note/delivery note
Maria Karra
γενικές δικαιοδοσίες της εταιρίας
general purviews of the company
Vicky Papaprodromou
αγορές χωρίς τη μεσολάβηση της διεύθυνσης προμηθειών
direct purchases and not through the Purchasing Dept.
Nadia-Anastasia Fahmi
εγχειρίδιο εγκρίσεων της εταιρίας
corporate (/company's) approval guidelines/manual
Vicky Papaprodromou
ABE / AEBE
Industrial S.A. / Commercial & Industrial S.A.
Nadia-Anastasia Fahmi
Διεύθυνση Προμηθειών
Supply Department
Lamprini Kosma
εκχωρώ απαιτήσεις
relinquishment of requirements
(غير عضو)
εργολαβικό τίμημα κατ' αποκοπή
lump sum contracting fee
Nadia-Anastasia Fahmi
εργοληπτική επιχείρηση
contracting enterprise
(غير عضو)
γραμματεία
secretariat
(غير عضو)
ΑΤΕΕ & ΑΤΕ
"S.A."
Betty Revelioti
επικεφαλής ειδήσεων του καναλιού
Head of the Channel's News Department
Assimina Vavoula
αποδέκτες παραπόνων (για παράδειγμα τηλεφωνήτριες, γραμματείς)
complaint recipient or recipient of complaints
Vicky Papaprodromou
Αίτηση αγοράς
Purchase requisition
(غير عضو)
η τιμή είναι νομοθετικά προκαθορισμένη
the price is regulated by law
ThLinardos
κανονισμός προμηθειών
procurement regulations
Nadia-Anastasia Fahmi
καταστήματα εξυπηρέτησης
Service Stores / service points / retail outlets
Spiros Doikas
κατάθεση της υπεύθυνης δήλωσης του νόμου 1589
submission of statutory declaration of law 1589
...
κατάσταση επιστρεφομένων
list of refunds and/or list of refunded amounts
Nadia-Anastasia Fahmi
EΠAK/ΠΕΑΚ
national single call number / regional single call number (ΕPΑΚ/PΕΑΚ)
Carolyn Brice
κρατικός ραδιοφωνικός σταθμός
State Radio Station
(غير عضو)
λήξη διάρκειας μη Φ.Π. (φυσικού προσώπου)
expiration of a corporation's term / dissolution of a corporation
Nick Lingris
Οικονομικός Σύμβουλος
Financial adviser/Financial consultant
(غير عضو)
οικονομικές εκκρεμότητες
financial abeyances
Sassa Kotsari
Ομόρρυθμη εταιρία (ΟΕ)
General Partnership (G.P.)
(غير عضو)
ΚΤΠ --- Κώδικας Τροφίμων και Ποτών
FDC --- Food and Drinks Code
(غير عضو)
Κοινοπρακτικό
consortium / joint venture agreement
Ioanna Karamitsa
ΚΑΕ
Revenue Code Number
Assimina Vavoula
Πρωτόκολλο
Register/Registry
Natalia Alexiou
Σύστημα Διαχείρισης Ποιότητας
Quality Management System (QMS)
Vicky Papaprodromou
Σχέδιο Αριθμοδότησης
Numbering Plan
(غير عضو)
ΣΙΑ
SMP = Significant Market Power
Carolyn Brice
Το κοινωνικό και το επιχειρηματικό πρόσωπο των Μικρομεσαίων Επιχειρήσεων
The social and entrepreneurial dimension of SME's in an enlarged EU
Assimina Vavoula
Υ.Δ.Π.
Quality Assurance Manager
Elena Petelos
έμπορος επιχειρηματίας και αντιπρόσωπος επι προμήθεια
merchant-entrepreneur and commission agent
Vassiliki Papangeli
α/α αντ' αυτού
per procurationem
Assimina Vavoula
حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة
Privacy policy
اطبع الصفحة