Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ Open Glossary Home

مصادر ذات علاقة







Search the KudoZ Open Glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:  الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
1 2 3 4 5 6 7 8 التالي   الأخير
"L'intelligente non sa ascoltare e lo sciocco non sa parlare" The clever people never listen, and the stupid people never talk. (غير عضو)
"vestire di cinema" cloak in (all things) cinema Federica Masante
'Far bene al cuore" e "Cuore leggero" nourish the heart (غير عضو)
'na grosta a lone wolf (غير عضو)
'non si lasciò andare al gusto della ripicca he/she resisted the temptation to strike back Michele Fauble
(gli) affetti near and dear ones Stefano Papaleo
(non può essere acquistato) nè litri ne a chli e a (can't be bought) in pints or pounds Daniela Boito
....alzare il gran pavese raise the bunting (غير عضو)
...pura, gioiosa, deriva... pure, joyous drift (غير عضو)
1995 già per i tipi di Federico Motta Editore previously published in 1995 by Federico Motta italian
a caccia nel tempo e nello spazio hunting through time and space Jane Griffiths
a cavallo wearing twin cherries as earrings (غير عضو)
a ciò che il manto d’oro e di azzurro trasmette e permette, ora, a chi ne coglie at what the cloak of gold and azure reveals to the knowing beholder in the here and now italian
a cui è indirizzata this year's recipients of kero
a dire il vero molto saltuaria another resource, a rather unreliable one at that, but one that ... (غير عضو)
à la page current (غير عضو)
a prescindere just on principle (غير عضو)
a rombi lozenge-shaped/diamond-shaped Umberto Cassano
a vaga letra in a vague sense Nicole Johnson
a zampe in avanti over his own dead body (غير عضو)
abbattersi to give in (غير عضو)
accompagnatore (di malati, infermi) companion (غير عضو)
Agli esseri più belli si chiede una progenie from fairest creatures we desire increase Umberto Cassano
ai pochi affiliati alla setta esclusiva to the few members of that elite set italian
alcuni si fanno una canna some roll a joint... (غير عضو)
altri ballano lo swing sciagurato....di quei maldestri others dance the/a wicked swing... how clumsy/awkward (they are) italian
ammezzato mezzanine (غير عضو)
appendere al chiodo throw caution to the wind (غير عضو)
arriccianaso where nobody turns their nose up at anything any more (غير عضو)
ars conquistatrice art of seduction/seduction skills Raffaella Panigada
ascondersi nascondere Lindsay Sabadosa
Assietta the Hill of the Assietta (غير عضو)
astanza being italian
attaccarvicisi vi (place) ci (euphonious) si (reflexive) (غير عضو)
ATTESTATO DI TRUCCATRICE ARTISTICA Make-Up Artist Certificate (غير عضو)
atti del congresso Conference Proceedings (غير عضو)
attimo sfuggente fleeting moment Chris Pott
attraverso il gioco through playfulness (غير عضو)
è dolore fatto persona (He can speak because he became pain,) he is pain incarnate, (he annihilated himself in God) (غير عضو)
è ormai nel comune sentire della gente it's by now in people's common feelings (غير عضو)





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    Print page