Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ Open Glossary Home

مصادر ذات علاقة







Search the KudoZ Open Glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:  الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
1 2 3 4 5 6 التالي   الأخير
(Dz. Urz. Województwa Mazowieckiego z 1999r. Nr 3, poz. 13) Mazowieckie province's Official Journal of Laws of 1999, No. 3 item 4 (غير عضو)
ażurowy model transparent model (غير عضو)
absolutorium dla rządu approval for the government (غير عضو)
Ambasador Nadzwyczajny i Pelnomocny Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary (غير عضو)
apel pamięci w sprawie X a call for the commemoration/remembrance of Caryl Swift
arbiter zamówień publicznych public procurement arbitrator (غير عضو)
areszt wydobywczy extractive arrest/custody (غير عضو)
atachat wojskowy przy ambasadzie Defense Attache’s Office Anna Tomashevskaya
środki pomocowe aid funds (غير عضو)
bezwiednie pracują na opinię znienawidzonych okupantów are inadvertently contributing to the perception that they are a hated occupation force (غير عضو)
bilans dziesieciolecia assessment of the decade Maciej Andrzejczak
Biuro Obsługi Posłów Kancelarii Sejmu RP Deputies' Service Bureau of the Chancellery of the Sejm Piotr Rypalski
Biuro poselskie Constituency office (ang.) (غير عضو)
burzymurek demolition man Monika Pilecka
Centralna Baza Danych / okręgowe rejestry Central Database / regional registers bartek
charakter rolniczo-przemysłowy agricultural and industrial nature azalia
część równoważąca/wyrównawcza/rekompensująca balancing / compensatory / offsetting portion (غير عضو)
debata krótka przedłużona extended short debate (غير عضو)
Departament administrowania obrotem Trade Administration Department (غير عضو)
Departament Obywatelstwa i Repatriacji Citizenship and Repatriation Department Kornelia Longoria
do dalszego podlegania ustawodawstwu panstwa wysylajacego to further be subject to the law of a sending country (غير عضو)
Dodatek z tytułu rozpoczęcia roku szkolnego New school year allowance Lukasz Kondraciuk
dofinansowania co-financing (غير عضو)
dokument programowy policy paper Magda Dziadosz
Dolnośląski Ośrodek Polityki Społecznej Lower Silesia Social Policy Center Lukasz Kondraciuk
dopłacać do unijnej kasy pay more than one's/its fair share into the EU budget (غير عضو)
droga ogólnodostępna general access road (غير عضو)
dyplomacja grubego kija/ z pozycji siły big stick diplomacy/from a position of strength Caryl Swift
dyzurny officer on duty Beata Drezek
dzialacz samorzadowy self-government activist (غير عضو)
działać na szkodę to act to the detriment of (غير عضو)
ekumena ecumene (غير عضو)
element brzegowy boundary item (غير عضو)
etatyści statists (غير عضو)
formacje zbrojne armed formations (غير عضو)
Fundusz Pracy Labour (Labor) Fund bartek
główny negocjator chief negotiator (غير عضو)
głosowanie na listę party-list voting/elections/system (غير عضو)
gminno-miejski communal and municipal (غير عضو)
Gminny Ośrodek Pracy z Rodziną Municipal Centre for Family Assistance/Therapy Monika Rozwarzewska





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    Print page