Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ Open Glossary Home

مصادر ذات علاقة







Search the KudoZ Open Glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:  الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
1 2 3 4 التالي   الأخير
Tu jest pies pogrzebany Here's where the shoe pinches (غير عضو)
(kręgi) opiniotwórcze opinion forming (circles/groups) (غير عضو)
a na niekorzysc benefited Danton but went against Robespiere (غير عضو)
A w sercu jak w sercu And always (forever) in my heart (غير عضو)
Żagary / Żagaryści (the) Żagary group/circle members (غير عضو)
żywy organizm living being (غير عضو)
łgać jak pies lie like a dog (غير عضو)
łgać w żywe oczy lie to my face Lota
śladami retracing the footsteps (غير عضو)
babusowy baobab babi bulgingly buttocked behemoth Caryl Swift
Bóg się rodzi, moc truchleje God is born, great powers tremble or God is born and night is shaken Piotr Rypalski
będzie się działo you are going to be really having it (غير عضو)
best positioned jest bardzo dobrze przygotowana (غير عضو)
brązownik bronze-caster, bronze sculptor, bronze artist (غير عضو)
bywać szczęśliwym Generally I am not a happy person, but I have my moments... (غير عضو)
Cóż mi z tego What's the point of having... / What's the use of ... (غير عضو)
chodzić opłotkami skirt the edges / take a roundabout route/way / take the byways/back ways/back roads/by-paths Caryl Swift
chuj wie fuck knows (غير عضو)
Co nagle to po diable haste makes waste (غير عضو)
cytuje bezblednie, is quoting flawlessly (غير عضو)
dane mi bylo I was destined to (غير عضو)
darczyńca benefactor / patron Icing
dostojny august / majestic / grand / stately (غير عضو)
Dowodem aktualnosci podjecia - bartek
drąc przy okazji moje zimowe rękawice shredding my winter gloves in the process Caryl Swift
droga przez mękę real ordeal Lidia Lewandowska-Nayar
drugie dno hidden agenda (غير عضو)
epatować drastycznością (tendency) to shock / revolt / disgust / provoke (others) Kornelia Longoria
epicka narracja epic narration (غير عضو)
estetyka zguby the aesthetics of loss (غير عضو)
falować ripple Caryl Swift
glej glia (غير عضو)
grzyb-kamien mushroom-shaped stone/rock petrolhead
I będą go wysławiać snoby, choć facet ledwo się wysławia. And he shall be proclaimed by snobs, though he himself be scarely/barely able to proclaim his own name Caryl Swift
jak cię widzą, tak cię piszą fine feathers make fine birds bartek
jak pracowite mrówki like busy bees / a beaver / Trojans (غير عضو)
Jego legendarna przewrotność działa jak sos tabasco na kawale soczystego mięcha His legendary perversity/perfidity works/is like tabasco on a juicy steak... Caryl Swift
Kalonos Kalanos Caryl Swift
Kapelusznik Mad Hatter (غير عضو)
klauzula żeńska feminine ending (غير عضو)





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    Print page