Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ open glossary

مصادر ذات علاقة
إسباني إلى فرنسي translators (4555)
مسارد مصطلحات أخرى على الشبكة في هذا الزوج اللغوي (6)







Search the KudoZ open glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:   الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
1 2 التالي
anillos y nodos de conexion anneaux et noeuds de connexion (غير عضو)
arqueta de empalme coffret d'épissures zuli
arquetas regards Aurélie DANIEL
auto-cableado autocâblage (غير عضو)
BD, CR basse de données, code régional (غير عضو)
bus propietario bus propriétaire (غير عضو)
cabezas radio distribuidas con fibra óptica têtes radio alimentées par fibre optique Aurélie DANIEL
cable cifrado câble crypté Ossetta
cable redondo apantallado câble rond blindé (غير عضو)
caja de registro boîte de dérivation Dominique Sempere
cáncamo de elevación patte de surélévation (غير عضو)
central de voz y datos central tout-en-un (voix/données) Philippe Maillard
circuitos punto a punto liaisons point à point Aurélie DANIEL
coma flotante virgule flottante (غير عضو)
coste de establecimiento de llamada coût d'établissement d'appel (غير عضو)
cuellos de botella goulots d'étranglement (غير عضو)
discado remoto composer à distance silviantonia
Diseño de tres Troncales nacionales voies nationales (غير عضو)
Diseño Detallado integrado en ... conception précise qui s'intègre aux avenues Dominique Roques
enclavamiento verrouillage (غير عضو)
enfriado por ferrofluido à refroidissement par ferrofluide Claudia Iglesias
enrutar acheminer Elisabeth Fournier
fuera bono a precio del bono hors-forfait au prix du forfait (غير عضو)
inatendido en veille Fabien Champême
incumbente opérateur historique / opérateur local zuli
interfaz aire Interface d'air (غير عضو)
la orejuela de estanqueidad téton d'étanchéité (غير عضو)
latido battement (غير عضو)
líneas rotativas numéros consécutifs suivants (غير عضو)
Multidispositivo dispositif Multiple Dominique Roques
planta de energía centrale d'énergie (غير عضو)
precios de cierre de llamadas prix de fermeture des appels (غير عضو)
puentear las señales shunter les signaux (غير عضو)
puntos de voz-datos points d'accès voix-données (غير عضو)
realización preferente mode de réalisation préféré (ou choisi) (غير عضو)
repetidor répéteur (غير عضو)
respuesta a Espureos réponse aux émissions parasites (غير عضو)
sociedad hipercomunicada société hypercommunicante (غير عضو)
telefonema communication téléphonique (غير عضو)
telenovela feuilleton Maria Castro Valdez





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    اطبع الصفحة