Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ open glossary

مصادر ذات علاقة
إسباني إلى ألماني translators (2832)
مسارد مصطلحات أخرى على الشبكة في هذا الزوج اللغوي (6)







Search the KudoZ open glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:   الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
1 2 التالي
*actuaciones* in diesem Kontext Amtshandlungen Maria Joanna Tanska
actas de conformidad, disconformidad o con acuerdo zustimmende, ablehnende oder vereinbarende Schriftsätze Kristina Wolf
activos fijos tangibles materielles Anlagevermögen/Sachanlagen (غير عضو)
ausländische Briefkastenfirmen/Scouting-Vertrag firma / empresa extranjera ficticia / fantasma / Contrato de ojeadores Susana Sancho
base imponible negativa negative Steuerbemessungsgrundlagen Ursula Liebscher-Kohorst
bdc Base de Datos de la Construcción MALTE STADTLANDER
caracter positivo positiv sein/ausfallen Katja Schoone
causa imputable al obligado tributario dem verpflichteten Steuerschuldner zurechenbarer Grund INES Reisch
CERTIFICADO ICTOSANITARIO Ausfuhrbescheinigung (oder evtl. Unbedenklichkeitserklärung) der Fischereiaufsichtsbehörde (غير عضو)
cierre fiscal /pre-cierre fiscal Abschlussvorarbeiten/Steuerabschluss Babette Schrooten
convenio de arrendamiento financiero Leasingvereinbarung (غير عضو)
Corporaciones apalancadas con costo financiero Unternehmen mit hohem Fremdfinanzierungsgrad (غير عضو)
cuota tributaria fällige Steuer, Steuerschuld, Steuerlast, Steuersatz Daniel De Moral
Declaraciones censales Erklärung über die Aufnahme/Änderung/Einstellung einer Tätigkeit INES Reisch
diligencia de ordenación y constancia Anordnung u. aktenkundiger Vermerk INES Reisch
escrito de alcance diesbezüglicher Schriftsatz (غير عضو)
expositivo Artikel /Erklärungsteil Karl Zeiler
Hecho imponible besteuerbarer Tatbestand Alfred Satter
I.R.N.R. Einkommensteuer von Nicht-Ansässigen ...
ingreso por retención de la fuente Quellensteuerabzug Alfred Satter
Interesar del Fedatario Beauftragung der Urkundsperson/des Notars (غير عضو)
la rentabilidad que saca a los recursos propios (frase) die Rentabilität, die eigene Mittel/Aktiva schafft Alfred Satter
Mahngericht juzgado del mandamiento de pago INES Reisch
nacionalización legal legale Nationalisierung (غير عضو)
nuevo certificado de condición de sujeto pasivo neue Bescheinigung über die Steuerpflicht SwissTell
obligación de solicitud de cobertura Antragsverpflichtung eines Versicherungsschutzes von min. 50000 Euro (غير عضو)
Pagos fraccionados a cuenta del impuesto de sociedades Ratenzahlung der Körperschaftsteuer (غير عضو)
pender de resolución zur Entscheidung anhängig Maria Joanna Tanska
pequeno contribuyente Kleinsteuerzahler vianlyon
Régimen de autoliquidación System der Selbstveranlagung beim Finanzamt (von Steuern) Sebastian Witte
régimen especial de exportadores (para el IVA) Sonderregelung für Ausführer (für die MwSt.) (غير عضو)
regímen de presunción Vermutungsregelung Daniel Hartmeier
regresar a beneficios in den Gewinnbereich zurückkommen (غير عضو)
reparación general (impuestos) allgemeine Wiedergutmachung bzw. allgemeiner Schadensersatz (Steuern) (غير عضو)
retención tributaria Steuerabzug (غير عضو)
Retenciones e ingresos a cuenta Einbehaltungen und Vorauszahlungen (غير عضو)
salario devengado angefallener Lohn INES Reisch
sobreprovisionado überhöhte Rückstellungen bilden (غير عضو)
tarjeta acreditativa del NIF Ausweiskarte / Kennkarte für die UStID-Nummer Alfred Satter
Tribunal Económico- Administrativo (Central /Regional) (zentrale/regionale) Rechtsbehelfsbehörde in Verwaltungssachen Maria Joanna Tanska





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    اطبع الصفحة