Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

مسارد الترجمة المفتوحة متم

مصطلحات تمت ترجمتها على أيدي مترجمي بروز.كوم عبر شبكة كودوز للمساعدة

« KudoZ open glossary

مصادر ذات علاقة
إسباني إلى ألماني translators (2827)
مسارد مصطلحات أخرى على الشبكة في هذا الزوج اللغوي (6)







Search the KudoZ open glossary
الزوج اللغوي الحقل
Source:
Target:

تصفح حسب الحرف:   الجميع  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
المصطلح الترجمة تم إدخاله من قبل
aplicación de cobros Anrechnung von Zahlungseingängen VeronikaNeuhold
asientos manuales/automáticos manuelle/elektronische Buchungen/Eintragungen VeronikaNeuhold
cadenas monomarca Mono-Brand-Ketten (غير عضو)
cierre del primer trimestre der Abschluss des ersten Quartals (غير عضو)
como mandatorio verbal en nombre y representación de las sociedades... als mündlich Bevollmächtigter im Namen und Vertretung der Gesellschaften Elke Trautwein
Control de gestión Controlling (غير عضو)
criterio de prudencia Vorsichtsprinzip (غير عضو)
dejar un bien sujeto a los vaivenes del mercado den Launen des Marktes aussetzen René Cofré Baeza
destino de producto de puericultura Zielland für Produkte der Kleinkinderpflege Alfred Satter
director dominical freigestellter Direktor Christine Merz
Distribución Comercial Absatzlehre/ Vertriebslehre/ Marketing Olaf Reibedanz
Extracto de movimiento bancario Kontoauszug (غير عضو)
Flujo tesorería inversión inicial Finanzströme, Zahlungsströme / Treasury flow, Cashflow vs. Anfangsinvestition (غير عضو)
generador de divisas Devisenquelle (غير عضو)
Hechos Societarios Concretos Unternehmensbewertungen zu bestimmten Anlässen Anke Wiesinger
inflación de fondo / inflación subyacente zugrundeliegende Inflation Fabio Descalzi
la cuenta bancaria que hacen barrido (unbestätigt:) Sweep-Bankkonto VeronikaNeuhold
liquidación de barters Abrechnung/Verrechnung von Tauschgeschäften VeronikaNeuhold
Lohnabzugsverfahren procedimiento o sistema de deducción salarial (غير عضو)
maquiladora Maquiladora (غير عضو)
movimientos de barrido (unbestätigt:) Sweep-Bewegungen VeronikaNeuhold
por este pagare me comprometo a pagar el dia del vencimiento indicado mit diesem Schuldschein verpflichte ich mich, am angegebenen Fälligkeitstag zu zahlen (غير عضو)
provisiones fijas/variables feste/variable Rückstellungen (Buchführung) VeronikaNeuhold
sean abonados efectivamente tatsächlich gutgeschrieben werden Elke Trautwein
serie histórica zeitlicher Vergleich Konrad Schultz
tasas de variación interanual jährliche Änderungsrate INES Reisch
tramo minorista Tranche für Kleinanleger/an Kleinanleger/Kleinaktionäre gerichtete Tranche (غير عضو)
Valores refugio Fluchtwerte (غير عضو)





حقوق التأليف و النشر، 1999-2008 لبروز.كوم - جميع الحقوق محفوظة Privacy policy    اطبع الصفحة