دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace
This job was closed @ Nov 9, 2009 17:00 GMT
The quoting deadline for this job expired Nov 9, 2009 17:00 GMT


Members have client flow rates that are four times that of non-paying site users Professional membership campaign
لم تسجل دخولك. لتقديم العرض؛ يرجى دخول

العمل: Subtitling QC - Los Angeles-area Translators Only

الإرسال: Nov 6, 2009 20:11 GMT
الفحص والإخطارات أرسلت في: Nov 7, 2009 12:54 GMT

Job type: ترجمة/مراجعة/تنقيح

اللغات: أنجليزي إلى عربي, أنجليزي إلى بلغاري, أنجليزي إلى تشيكي, أنجليزي إلى دانماركي, أنجليزي إلى هولندي, أنجليزي إلى يوناني, أنجليزي إلى إيستوني, أنجليزي إلى فنلندي, أنجليزي إلى فرنسي, أنجليزي إلى عبري, أنجليزي إلى آيسلندي, أنجليزي إلى برتغالي

طبيعة العمل:
Deluxe Digital Studios (DDS) is a leading supplier of DVD, Blu-ray, BD Live, and digital distribution post production services, including subtitling and localization, video compression, encoding, authoring, menu design, bonus content production, audio, and network services. We provide theatrical dubbing services, as well as point-of-purchase creative displays. DDS is a global company with presence in 6 countries. Our clients include the major Hollywood studios as well as a growing number of on-line retailers.
We are looking to for multi bilingual translators for a project that will take place in Hollywood starting this week. The languages being recruited for are:

Arabic
Brazilian Portuguese
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Euro Portuguese
Finnish
French Canadian
Greek
Icelandic
Hebrew
Latin Spanish
Latvian
Lithuanian
Korean
Mandarin Simplified
Norwegian
Polish
Romanian
Russian
Serbian
Slovakian
Slovenian
Swedish
Turkish
Ukrainian





Candidates need to be native speakers who can read and write in the target language as well as English. Candidates will be performing quality control on film subtitles. They will review each subtitle as it is integrated into the film print and make sure it is timed correctly to the English dialogue and does not contain any severe errors.

The project will run on a 24 hour schedule, so we are looking for candidates available for day and/or night shifts. Each job could take between 1-3 hours. Candidates will be paid $50 per job for jobs starting between 8am - 7pm, and $75 per job for jobs starting between 8pm-7am
.
Candidates must be authorized to work in the U.S. Candidates will be paid upon submission of invoices after the project is complete.

Please send your resume to [HIDDEN] Please indicate in your cover email your language(s) proficiency. Also indicate if you are available for day and/or night shifts. Submissions without this information will not be considered.

NO PHONE CALLS PLEASE. EOE M/F/D/V


الكمية والسعر:
3 hours
[ الإجمالي: 50.00 USD ]
هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل):
info اللغة الأم المفضلة: لغات الهدف
حقل الموضوع: السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما
آخر موعد لتقديم العروض: Nov 9, 2009 17:00 GMT
تاريخ التسليم: Nov 13, 2009 17:00 GMT
طريقة الاتصال

معلومات عن المتعاقد الخارجي

This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.


Contact person title: HR Representative

طلب المتعاقد الخارجي ألا يعاد إرسال هذا العمل في مكان آخر.


Contact site staff if there is a problem with this job posting

URL of this job: http://www.proz.com/translation-jobs/368992



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.