https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/1121962-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%B2-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%AD%D9%81%D8%B8%D9%8A.html?

الحجز التحفظي

English translation: precautionary custody/preventive custody/ also sequesteration

06:46 Aug 23, 2005
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Region (target): English (United States)
Arabic term or phrase: الحجز التحفظي
وقد أصدرت المحكمة قرارها بإيقاع الحجز التحفظي على البضاعة الموجودة في ميناء ........
soamo19
Singapore
Local time: 23:31
English translation:precautionary custody/preventive custody/ also sequesteration
Explanation:
As in "Regulating the procedures for placing the property of a defendant under precautionary custody" etc. The term custody is mostly used for detaining people, and you may want to look at "sequesteration" instead, if the matter in court has to do with bankcrupcy, etc. and goods are held in exchange for payment.
Selected response from:

Sam Berner
Australia
Local time: 01:31
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2preventive retention of goods
ahmadwadan.com
3 +4precautionary custody/preventive custody/ also sequesteration
Sam Berner
5 +1Attachement
Nabil Salem
5 +1provisional attachment
Nasrin Khill-Lyle
4seizure
Version Legal & Patent


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
الحجز التحفظي
preventive retention of goods


Explanation:
Regards

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-08-23 07:06:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.swarco.com/downloads/upload/1102670504203_7_gener...


    Reference: http://64.233.161.104/search?q=cache:oxnBTy8spsIJ:www.swarco...
ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 18:31
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mona Ragaei: u are totally correct
25 mins

agree  Muna Ibrahim: provisional attachment
2223 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
الحجز التحفظي
precautionary custody/preventive custody/ also sequesteration


Explanation:
As in "Regulating the procedures for placing the property of a defendant under precautionary custody" etc. The term custody is mostly used for detaining people, and you may want to look at "sequesteration" instead, if the matter in court has to do with bankcrupcy, etc. and goods are held in exchange for payment.


    www4.worldbank.org/legal/ legop_judicial/ljr_conf_papers/Wahed.pdf
Sam Berner
Australia
Local time: 01:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dina Abdo: precautionary custody/seizure
2 hrs

agree  Sami Khamou
5 hrs

agree  Mohamed Gaafar
5 hrs

agree  A Nabil Bouitieh
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الحجز التحفظي
seizure


Explanation:
from the Arabic text it is clear that the seizure relates to goods at some port. Therefore, the legal term used here is seizure. the translation would be: "the court has issued its decision to seize the goods found at the ... port or airport

Version Legal & Patent
Lebanon
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
الحجز التحفظي
Attachement


Explanation:
As stated in the UN glossary: "Protocol No.2 concerning Attachment and Forced Sale of Inland Navigation Vessels"


    Reference: http://157.150.197.21/dgaacs/unterm.nsf/0/$searchForm!Search...
Nabil Salem
Local time: 11:31
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dikran
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
الحجز التحفظي
provisional attachment


Explanation:
I am a lawyer as well. This is the most accurate term to use. You can google the term as well.

Nasrin Khill-Lyle
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samir Sami: Correct. And it's currently used in some countries.
5433 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: