https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/law-general/4675010-%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF%D8%A9-%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%A9.html?

شهادة ادارية

English translation: adminstrative attestation/certificate/statement

15:52 Jan 29, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Marriage Certificate (Morocco)
Arabic term or phrase: شهادة ادارية
مدلية بشهادة ادارية رقم كذا لدى بلدية كذا بأنها مطلقة
Firas Allouzi
United Kingdom
Local time: 15:17
English translation:adminstrative attestation/certificate/statement
Explanation:
See Al-Mawrid

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2012-02-01 17:54:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're very welcome, Firas, and thank YOU one more time!
Selected response from:

Ibrahim I. Ibrahim (X)
Canada
Local time: 10:17
Grading comment
Thank you Ibrahim, thank you everyone
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2adminstrative attestation/certificate/statement
Ibrahim I. Ibrahim (X)
4Certificate / Proof of Divorce
halani
3administrative testimony
Lucinda Wills


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
administrative testimony


Explanation:
a suggestion based on the context

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-29 17:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

If you can't find out something for sure, it doesn't hurt to make an educated guess!

Lucinda Wills
United States
Local time: 07:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: It sounds to me like an easy way out!! Hmm not sure!

Asker: Thank you for the effort

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Certificate / Proof of Divorce


Explanation:
Certificate / Proof of Divorce

halani
United Arab Emirates
Local time: 18:17
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
adminstrative attestation/certificate/statement


Explanation:
See Al-Mawrid

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2012-02-01 17:54:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're very welcome, Firas, and thank YOU one more time!

Ibrahim I. Ibrahim (X)
Canada
Local time: 10:17
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 86
Grading comment
Thank you Ibrahim, thank you everyone

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arhasna (X)
6 hrs
  -> Thank you, Arhasna.

agree  Ahmed Badawy: fine
12 hrs
  -> Thank you, Ahmed.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: