محكمة بداية حقوق عمان

English translation: Amman First Court of Instance

22:05 Jan 6, 2005
Arabic to English translations [PRO]
Law (general)
Arabic term or phrase: محكمة بداية حقوق عمان
محكمة بداية حقوق عمان

Many thanks.
Nadia Said
Local time: 13:25
English translation:Amman First Court of Instance
Explanation:
أعتقد أن عمان هنا تشير إلى عاصمة الأردن، وفي هذه الحالة تكون Amman Court of First Instance.

http://www.pogar.org/countries/jordan/judiciary.html
http://countrystudies.us/jordan/57.htm



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 23 mins (2005-01-07 08:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

It should be Amman Court of First Instance.
Selected response from:

Doaa El Hefnawy
Local time: 13:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Amman First Court of Instance
Doaa El Hefnawy
4Amman Droits First Instance Court
Waleed Mohamed
4Amman Civil Court of First Instance
Mohamed Ebeid


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Amman Droits First Instance Court


Explanation:
Driots= حقوق

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 7 mins (2005-01-07 08:12:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, \"Droits\"

Waleed Mohamed
United Arab Emirates
Local time: 15:25
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
محكمة بداية حقوق عمان
Amman First Court of Instance


Explanation:
أعتقد أن عمان هنا تشير إلى عاصمة الأردن، وفي هذه الحالة تكون Amman Court of First Instance.

http://www.pogar.org/countries/jordan/judiciary.html
http://countrystudies.us/jordan/57.htm



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 23 mins (2005-01-07 08:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

It should be Amman Court of First Instance.


Doaa El Hefnawy
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Demosthene: Court of FirstInstance is more suitable, I presume
6 hrs
  -> You are right, it should have been so in the title. It was a typo

agree  A Nabil Bouitieh: Quite right.
8 hrs

agree  Arabicstart
1 day 5 hrs

agree  Mueen Issa
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4016 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Amman Civil Court of First Instance


Explanation:
الحقوق هنا تعني الحقوق المدنية

Mohamed Ebeid
Egypt
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search