GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:58 Oct 6, 2005 |
English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Law (general) / Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuad Yahya | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | معونة اجتماعية بشرط العمل |
| ||
4 | التوظيف الداخلي المؤقت |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
internal workfare التوظيف الداخلي المؤقت Explanation: Regards |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
internal workfare معونة اجتماعية بشرط العمل Explanation: "Workfare" (also written "work fare") is a made up word, a composite of "work" and "welfare." "Welfare" is a common word used for "public assistance" (money and/or other assistance given to the needy by the state). We call it معونة اجتماعية "Workfare" is a form of welfare that requires that the recipient performs some work to receive the public assistance. The idea is to promote the intrinsic value of work and discourage being a social liability. Take a look at this page: http://www.debatabase.org/details.asp?topicID=138 |
| |
Grading comment
| ||