KudoZ home » أنجليزي إلى عربي » الطب العام

Activity therapy

عربي translation: العلاج بالأنشطة

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:Activity therapy
عربي ترجمة:العلاج بالأنشطة
تم إدخاله من قبل: Noura Tawil
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند
- Include in personal glossary

17:58 Jun 19, 2017
ترجمة أنجليزي إلى عربي [للمحترفين]
Medical - الطب العام / therapy
أنجليزي مصطلح أو جملة: Activity therapy
Hei guys, can you help me translate "activity therapy" to Arabic? Of course it is not "occupational therapy" and neither "ergotherapy". Really appreciate it!!
Adamolabi
النرويج
العلاج بالأنشطة
شرح:
http://m.wisegeekhealth.com/what-is-activity-therapy.htm

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2017-07-03 11:53:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

تحياتي آدم وعذراً لعدم انتباهي إلى ملاحظتك قبل الآن
بالنسبة للمصطلح فهو غير مترسخ كمصطلح طبي في المعاجم حتى اليوم، ولا عجب فالمجال برمته هو وافدٌ جديد على العالم العربي، والترجمة موجودة لكنها كما قلت لم تدخل إلى المعاجم بعد. يمكن القياس على مصطلح
Play Therapy
والذي يترجم (العلاج باللعب)، وكذلك الأمر بالنسبة للمصطلح الذي سألت عنه
أما بالنسبة لإضافة "الحركية" فلا أشجع عليه لأنك بذلك تحدِّد مجال الأنشطة التي قد لا تكون حركية بل اجتماعية أو تجمع بين عدة نواحٍ من النشاط، وبذلك تكون قد وضعتَ إضافةً قد تعتبر بمثابة الخطأ. لو ورد المصطلح في نص أقوم بترجمته لما ترجمته إلا بـالعلاج بالأنشطة
إليك هذه الصفحة التي ورد فيها المصطلح
http://jamahir.alwehda.gov.sy/node/300699
بالتوفيق
استجابة مختارة من:

Noura Tawil
سوريا
Local time: 08:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة

Advertisement


ملخص لجميع الترجمات الـ%1 المقدمه
4 +2العلاج بالأنشطة
Noura Tawil
4activity therapy
Samah Aly


  

الإجابات


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
activity therapy
activity therapy


شرح:
علاج باستخدام الانشطه الحركيه/الترفيهيه

Samah Aly
الولايات المتحدة
Local time: 01:02
اللغة الأصلية هي: عربي
Login to enter a peer comment (or grade)

2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
activity therapy
العلاج بالأنشطة


شرح:
http://m.wisegeekhealth.com/what-is-activity-therapy.htm

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2017-07-03 11:53:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

تحياتي آدم وعذراً لعدم انتباهي إلى ملاحظتك قبل الآن
بالنسبة للمصطلح فهو غير مترسخ كمصطلح طبي في المعاجم حتى اليوم، ولا عجب فالمجال برمته هو وافدٌ جديد على العالم العربي، والترجمة موجودة لكنها كما قلت لم تدخل إلى المعاجم بعد. يمكن القياس على مصطلح
Play Therapy
والذي يترجم (العلاج باللعب)، وكذلك الأمر بالنسبة للمصطلح الذي سألت عنه
أما بالنسبة لإضافة "الحركية" فلا أشجع عليه لأنك بذلك تحدِّد مجال الأنشطة التي قد لا تكون حركية بل اجتماعية أو تجمع بين عدة نواحٍ من النشاط، وبذلك تكون قد وضعتَ إضافةً قد تعتبر بمثابة الخطأ. لو ورد المصطلح في نص أقوم بترجمته لما ترجمته إلا بـالعلاج بالأنشطة
إليك هذه الصفحة التي ورد فيها المصطلح
http://jamahir.alwehda.gov.sy/node/300699
بالتوفيق

Noura Tawil
سوريا
Local time: 08:02
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: عربي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 275
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Hi guys, reallly appreciate the answer! I am not the best internet user innthe workd and that is why it took me such a ling time before I figure out how I can post a comment. Here it comes, the thing is that I know what the term means but What I am really after is what is called in Arabic. Like do we have a same term in Arabic? Something that is used in the medicsl field. I do appreciate all the help and all your answers, but what about the suggestion from (samah)? Is it the best if we leave out the "ترفيهية"? You rock people!! Thank you!


تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق  Saad Muhammad: exactly...
2 ساعات
  -> شكراً لك

موافق  R Farhat
12 ساعات
  -> شكراً رندة
Login to enter a peer comment (or grade)




العودة إلى قائمة كودوز


Changes made by editors
Jul 3 - Changes made by Noura Tawil:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
توفر شبكة كودوز هيكلاً للمترجمين وغيرهم لتبادل المساعدة في ترجمة أو تفسير المصطاحات والجمل القصيرة.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search