Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: accruals

فرنسي translation: total cumulatif / produits à recevoir






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:accruals
فرنسي ترجمة:total cumulatif / produits à recevoir
تم إدخاله من قبل:MultiPro
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

12:46 Nov 11, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
Bus/Financial - المحاسبة
أنجليزي مصطلح أو جملة: accruals
Long-standing shipment notes (for control or accruals).
laurentl
فرنسا
total cumulatif / produits à recevoir
شرح:
1. Subject Field(s)
– Accounting

Subject Field(s)
– Comptabilité

Subject Field(s)
– Contabilidad
accrual Source total cumulatif Source MASC acumulación Source FEM
PHR – Free revenue accrual. Source PHR – Total cumulatif des revenus d'honoraires.

--------------------------

3. Subject Field(s)
– Accounting

Subject Field(s)
– Comptabilité

Subject Field(s)
– Contabilidad
accrual Source CORRECT, GENERIC produit à recevoir Source CORRECT, MASC, SPECIFIC productos por recibir Source PROPOSAL, MASC
DEF – Recognition of ... a revenue and the related ... asset that is caused by an accounting event, frequently by the passage of time, and that is not signaled by an explicit cash transaction. Source DEF – Élément d'actif auquel correspond un produit qui n'a pas fait l'objet d'une rentrée de fonds. Le plus souvent, les éléments de cette nature sont comptabilisés en fin d'exercice au moyen d'écritures de régularisation pour respecter le principe de l'indépendance des exercices ainsi que celui du rapprochement des produits et des charges. Source
2003-04-22

Source: TERMIUM
استجابة مختارة من:

MultiPro
الولايات المتحدة
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Selected automatically based on peer agreement.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
4 +2compte de régularisationLydieC
4 +2total cumulatif / produits à recevoirMultiPro
4Frais courus
traviata
3pour régularisation des impayésiol


  

الإجابات

19 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
compte de régularisation


شرح:
c'est le montant du a la fin d'un exercice comptable et qui reste inpayé à la fin de l'exercice, mais je ne suis pas sur si ca s'applique car tres peu de contexte


    مرجع: http://w3.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index800_...
LydieC
فرنسا
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Jacques Desnoyers
8 ساعات

موافق Martine C
16 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)
رفض السائل هذه الإجابة
لم يتم الإدلاء بتعليق


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Frais courus


شرح:
Si cela s'applique à votre contexte

En comptabilité, on passe des écritures afin d'enregistrer les frais courus en fin d'exercice. C'est en partie ce qui différencie la comptabilité dite d'exercice de la comptabilité d'encaisse.

« Pour se conformer aux procédés exposés dans la circulaire du Conseil du Trésor RA-1-69, portant sur le rapport financier mensuel relatif à la paye, une inscription comptable du montant différé ou couru en fin de mois est automatiquement faite à la comptabilité du ministère,... »


    مرجع: http://www.tbs-sct.gc.ca/pubs_pol/dcgpubs/TBM_142/5-14F4.asp
traviata
كندا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 72
Login to enter a peer comment (or grade)
رفض السائل هذه الإجابة
لم يتم الإدلاء بتعليق


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour régularisation des impayés


شرح:
définition en anglais "adjusting amount added to an account at the end of an accounting period to record a sum owed to or by the firm but not yet paid. En comptabilité, ça devrait correspondre à un compte d'OD, opérations diverses, compte d'attente.

iol
فرنسا
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 14
Login to enter a peer comment (or grade)
رفض السائل هذه الإجابة
لم يتم الإدلاء بتعليق


68 أيام   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
total cumulatif / produits à recevoir


شرح:
1. Subject Field(s)
– Accounting

Subject Field(s)
– Comptabilité

Subject Field(s)
– Contabilidad
accrual Source total cumulatif Source MASC acumulación Source FEM
PHR – Free revenue accrual. Source PHR – Total cumulatif des revenus d'honoraires.

--------------------------

3. Subject Field(s)
– Accounting

Subject Field(s)
– Comptabilité

Subject Field(s)
– Contabilidad
accrual Source CORRECT, GENERIC produit à recevoir Source CORRECT, MASC, SPECIFIC productos por recibir Source PROPOSAL, MASC
DEF – Recognition of ... a revenue and the related ... asset that is caused by an accounting event, frequently by the passage of time, and that is not signaled by an explicit cash transaction. Source DEF – Élément d'actif auquel correspond un produit qui n'a pas fait l'objet d'une rentrée de fonds. Le plus souvent, les éléments de cette nature sont comptabilisés en fin d'exercice au moyen d'écritures de régularisation pour respecter le principe de l'indépendance des exercices ainsi que celui du rapprochement des produits et des charges. Source
2003-04-22

Source: TERMIUM

MultiPro
الولايات المتحدة
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 16
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Selected automatically based on peer agreement.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق xxxRenanG
42 أيام

موافق xxxTranslation_
43 أيام
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز