Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: Amortization journal entries

فرنسي translation: écritures d'amortissement






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:Amortization journal entries
فرنسي ترجمة:écritures d'amortissement
تم إدخاله من قبل:Guylaine Ingram
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

19:32 Mar 14, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
Bus/Financial - المحاسبة
أنجليزي مصطلح أو جملة: Amortization journal entries
Test Population:
Amortization journal entries for the current fiscal year.
Guylaine Ingram
الولايات المتحدة
écritures d'amortissement
شرح:
;

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-03-15 02:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

Guylaine, oui l'expression sous-entend « de journal » on écrira « écritures de journal » lorsqu'on ne veut pas spécifier plus avant, mais quand on ajoute de « quelque chose » comme d'amortissement ou de régularisation par exemple, on enlève souvent « de journal » pour ne pas alourdir la phrase.
استجابة مختارة من:

traviata
كندا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Merci à tous et particulièrement à Traviata !
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
4 +4écritures d'amortissement
traviata


  

الإجابات

1 دقيقة   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +4
amortization journal entries
écritures d'amortissement


شرح:
;

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-03-15 02:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

Guylaine, oui l'expression sous-entend « de journal » on écrira « écritures de journal » lorsqu'on ne veut pas spécifier plus avant, mais quand on ajoute de « quelque chose » comme d'amortissement ou de régularisation par exemple, on enlève souvent « de journal » pour ne pas alourdir la phrase.

traviata
كندا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 72
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Merci à tous et particulièrement à Traviata !
ملاحظات إلى المجيب
السائل: How about "Journal"? Est-ce que "écriture" sous-entend "écriture de journal" ?


تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق remyrosf
11 دقائق
  -> Merci

موافق algtranslator
12 دقائق
  -> Merci

موافق Christiane Bujold
6 ساعات
  -> Merci!

موافق IC --
1 يوم18 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز