أنجليزي: Boxفرنسي translation: encadré, si on parle du texte à l'intérieur de l'espace. Sinon 'cadre' si on ne parle que de l'espace délimité pour recevoir le KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | box (édition/pub) | | فرنسي ترجمة: | encadré, si on parle du texte à l'intérieur de l'espace. Sinon 'cadre' si on ne parle que de l'espace délimité pour recevoir le | | تم إدخاله من قبل: | Catherine GUILLIAUMET |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين] الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة / advertising | | أنجليزي مصطلح أو جملة: Box | | In a medical translation (advertising for a drug), in the margin appears a series of words, preceding the sentence to translate. Obviously they are specifications for the printing stage of this paper. Being overall a physician, I'm not used to this terminology. Can you help me ? Thanks in advance |
| | | encadré (texte) | شرح: "encadré" ou "encadré texte"
Il s'agit d'une instruction de traitement de texte (cf. WordPerfect, MS-Word, Excel, PowerPoint...)
Ma spécialité de tous les jours |
| استجابة مختارة من:
Germaine كندا
| ملاحظة من السائل إلى المجيبMerci à tous. C'est bien "encadré". Merci à Meri aussi. Mais je n'ai toujours^pas compris coment partager les points !
4 نقطة كودوز تم منØÙ‡Ø§ لهذه الإجابة |
|
11 دقائق درجة الثقة:   |
27 دقائق درجة الثقة:   |
| |