Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: a news wire service

فرنسي translation: un service d'information/de dépêches en ligne, une agence de presse (cf: afp, reuters etc)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:a news wire service
فرنسي ترجمة:un service d'information/de dépêches en ligne, une agence de presse (cf: afp, reuters etc)
تم إدخاله من قبل:Francoise St Marc
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

13:32 Mar 24, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
Bus/Financial - الأعمال\التجارة عموما
أنجليزي مصطلح أو جملة: a news wire service
contexte:

"BBB Associates should assume that the information is not public unless the information has been disclosed in an official press release, by *** a news wire service*** or in a daily newspaper of wide circulation"
Vincent SOUBRIE
فرنسا
Local time: 18:13
un service d'information/de dépêches en ligne
شرح:
(type afp/reuters/Bloomberg etc..) en français européen (j'ai travaillé 7 ans pour un service de ce genre), auparavant transmises par telex, et maintenant sur internet (méfiez-vous, les traductions canadiennes sont parfois sujettes à caution)
استجابة مختارة من:

Francoise St Marc
فرنسا
Local time: 18:13
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thanks
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
4 +2un service de fil de presse
Robert Morin
5 +1agence de presse
Simon Oliver
5un service d'information/de dépêches en ligne
Francoise St Marc
4Agence de transmissionAgnesf


  

الإجابات

4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
un service de fil de presse


شرح:
Dans TERMIUM

Domaine(s)
  – Communication (Public Relations)
Domaine(s)
  – Communications (Relations publiques)
 
news wires Source

fils de presse Source MASC

OBS – Source(s) : Direction générale
des communications. Source

KEY TERM(S)
– news wire

TERME(S) CLÉ(S)
– fil de presse



Robert Morin
كندا
Local time: 12:13
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق 1045
15 دقائق

موافق Hacene
19 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)


20 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
agence de presse


شرح:
this is the standard term

Robert & Collins even gives it.

Simon Oliver
فرنسا
Local time: 18:13
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Jacques Desnoyers
2 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


21 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Agence de transmission


شرح:
Définition :
Organisme se chargeant de diffuser aux divers médias des communications que sa clientèle lui confie.


Note(s) :
TELBEC est une agence de transmission, par opposition à la Presse canadienne qui, elle, est une agence de presse.




    مرجع: http://w3.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024...
Agnesf
فرنسا
Local time: 18:13
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
un service d'information/de dépêches en ligne


شرح:
(type afp/reuters/Bloomberg etc..) en français européen (j'ai travaillé 7 ans pour un service de ce genre), auparavant transmises par telex, et maintenant sur internet (méfiez-vous, les traductions canadiennes sont parfois sujettes à caution)

Francoise St Marc
فرنسا
Local time: 18:13
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 31
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز