Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: 'and to which extent payment...'

فرنسي translation: XXX doit informer l'agent... sur la proportion des factures honorées par le client






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:'and to which extent payment...'
فرنسي ترجمة: XXX doit informer l'agent... sur la proportion des factures honorées par le client
تم إدخاله من قبل:Beatrice Einsiedler
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

18:25 Jan 21, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
Bus/Financial - الأعمال\التجارة عموما / clothes business
أنجليزي مصطلح أو جملة: 'and to which extent payment...'
" XXX shall provide the AGENT with information on commission generating sales and to which extent payment has been received from the customer"

Merci d'avance pour votre aide
Beatrice Einsiedler
فرنسا
Local time: 18:14
et dans quelle mesure ...
شرح:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-01-21 18:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

a été reçu du client.

sous entendu, un payment nul, partiel ou total....pour calculer les com de l\'agent
استجابة مختارة من:

Michel Lévy
كندا
Local time: 12:14
ملاحظة من السائل إلى المجيب
merci Michel
3 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
4 +7et dans quelle mesure ...
Michel Lévy
5"et dans quelle mesure le paiement ..."anar2004
3et l'informer de la part des factures payées par le client
Johanne Bouthillier
3information sur les ventes donnant lieu à commisions et sur leur réglement éventuel par le clientxxxdf49f


  

الإجابات

2 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +7
et dans quelle mesure ...


شرح:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-01-21 18:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

a été reçu du client.

sous entendu, un payment nul, partiel ou total....pour calculer les com de l\'agent

Michel Lévy
كندا
Local time: 12:14
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 291
ملاحظة من السائل إلى المجيب
merci Michel

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Sophie Borel
1 دقيقة
  -> Merci

موافق GILLES MEUNIER
10 دقائق
  -> Merci

موافق Nathalie Reis: absolument
12 دقائق
  -> Merci

موافق fc_babeaud
12 دقائق
  -> Merci

موافق gilbertlu
1 ساعة
  -> Merci

موافق jacrav
8 ساعات
  -> Merci

موافق Assimina Vavoula
16 ساعات
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)


4 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
et l'informer de la part des factures payées par le client


شرح:
pourrait se dire plus élégamment

Johanne Bouthillier
كندا
Local time: 12:14
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 61
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
information sur les ventes donnant lieu à commisions et sur leur réglement éventuel par le client


شرح:
***

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2005-01-21 20:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

commissions - 2 S - sorry

xxxdf49f
فرنسا
Local time: 18:14
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 74
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
"et dans quelle mesure le paiement ..."


شرح:
XXX shall provide the AGENT with information on commission generating sales and to which extent payment has been received from the customer" = XXX fournira à l'AGENT l'information sur la commission produisant des ventes et dans quelle mesure le paiement du client a été reçu. "

=


et dans quelle mesure le paiement a été reçu du client "

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-01-21 21:20:13 GMT)
--------------------------------------------------

D\'accord df49f! C\'est pas la commission qui produit les ventes directement.Mais,d\'une manière indirecte, l\'information(sur la commission)fournie à l\'AGENT peut le stimuler à génèrer des ventes (si le pourcentage de la commission est élevé, l\'agent fournira plus d\'effort dans son travail).


anar2004
المملكة المتحدة
Local time: 17:14
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
محايد xxxdf49f: ce sont les ventes qui génèrent la commission et non l'inverse
17 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز