Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: Anniversary vs Birthday

فرنسي translation: commémoration/anniversaire






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:Anniversary vs Birthday
فرنسي ترجمة:commémoration/anniversaire
تم إدخاله من قبل:Audrey Fermon-Terraza
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

06:42 Oct 25, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
الحاسوب: البرمجيات
أنجليزي مصطلح أو جملة: Anniversary vs Birthday
On me demande de traduire les deux termes de manière différente en français (en un seul mot à chaque fois). J'ai du mal à trouver une solution...
Alain Fontaine
فرنسا
Local time: 18:18
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Brett Richards, B.S., M.B.A.: 06:45 Oct 25, 2006: Cette demande, s'agit-elle des ordinateurs? Context?
Alain Fontaine: 06:52 Oct 25, 2006: On m'a donné en tout et pour tout un vingtaine de mots à traduire (c'est un ajout à un projet ancien, mais on ne m'a précisé lequel). C'est pour un logiciel et à priori pour un téléphone mobile en fait, du type agenda/calendrier avec rappel des événements

commémoration/anniversaire
شرح:
Une idée, mais il faudrait voir le contexte

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-10-25 06:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ou alors "dates importantes/anniversaires", "dates à fêter/anniversaires à souhaiter"...
استجابة مختارة من:

Audrey Fermon-Terraza
فرنسا
Local time: 18:18
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Merci, c'est ce qui correspond le mieux au contexte je pense
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
4 +6commémoration/anniversaire
Audrey Fermon-Terraza
4 +1Anniversaires et fêtesClaire Cheboldaeff
3Anniversaires / Fêtes
Merline
3anniv-mariage anniver-mariage/anniver-naissance
Brett Richards, B.S., M.B.A.
3célébration vs anniversaire
Manel Tamine
3anniversaire mais peut être aussi jubilé, date-rappel...
Steredenn Offret


  

الإجابات

11 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday
anniversaire mais peut être aussi jubilé, date-rappel...


شرح:
Il se peut qu'un mot composé puisse vous venir en aide (jubilé étant tout de même un peu lourd dans ce cas).

Steredenn Offret
فرنسا
Local time: 18:18
اللغة الأصلية هي: فرنسي
Login to enter a peer comment (or grade)


3 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +6
anniversary vs birthday
commémoration/anniversaire


شرح:
Une idée, mais il faudrait voir le contexte

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-10-25 06:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ou alors "dates importantes/anniversaires", "dates à fêter/anniversaires à souhaiter"...

Audrey Fermon-Terraza
فرنسا
Local time: 18:18
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Merci, c'est ce qui correspond le mieux au contexte je pense

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Frederic Rosard: oui ,je pencherai aussi pour ca!
11 دقائق
  -> merci!

موافق Magali Brazier: "Dates importantes" me semble une alternative intéressante.
19 دقائق
  -> merci

موافق Céline Débiton
22 دقائق
  -> merci

موافق Assimina Vavoula
1 ساعة
  -> merci

موافق Sylvie Pilon
4 ساعات
  -> merci

موافق Eric Le Carre
7 ساعات
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)


19 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday
célébration vs anniversaire


شرح:
proposition

Manel Tamine
فرنسا
Local time: 18:18
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي, أنجليزي
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
anniversary vs birthday
Anniversaires et fêtes


شرح:
fêtes calendaires
Bonjour Alain

Claire Cheboldaeff
أسبانيا
Local time: 18:18
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Merline
4 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday
anniv-mariage anniver-mariage/anniver-naissance


شرح:
La définition angalise précise, est-elle obligatoire avec chaque mot?

Si c'est pour un téléphone mobile (et c'est le même en anglais), il faut ajuster, changer, adapter, créer, abréger... Et un seul mot à chaque fois? Alors, chez les téléphones mobiles, c'est le fun qui coûte - ne pas la grammaire. Ils ont tous un air badin. (L'Académie Francaise me va tuer! J'pourrai pas faire do-do ce soir!)

annivers-naissance
annivers-mariage

anniv-naissance
anniv-mariage

anniver-naissance
anniver-mariage

anni-naissance
anni-mariage

annivr-naissance
annivr-mariage

*****

Peux-tu employer des adjectifs?

anniversaire(s); annuel(s)(lle)(lles); (annuaire?)

Brett Richards, B.S., M.B.A.
الولايات المتحدة
Local time: 09:18
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, إسباني
Login to enter a peer comment (or grade)


5 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday
Anniversaires / Fêtes


شرح:
Claire a raison. Je ne ferai qu’ajouter la nuance :

Nous sommes tous d'accord qu’il s’agit d’un petit agenda électronique intégré au téléphone mobile.

Cet agenda donne les rappels d’anniversaires (de naissance, de mariage, etc.) et de fêtes (Fête de Noël des employés par exemple, Halloween, Festival des mitaines pour les petits…)


Merline
كندا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 19
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز