Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: end matched panel

فرنسي translation: panneau (lambris) bouveté en bout






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:end matched panel
فرنسي ترجمة:panneau (lambris) bouveté en bout
تم إدخاله من قبل:Mikaele
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

09:38 Jan 22, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
Tech/Engineering - زراعة الغابات \ الخشب \ الأشجار / panels
أنجليزي مصطلح أو جملة: end matched panel
in interior design.
Mikaele
فرنسا
Local time: 18:27
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Tony M: 09:57 Jan 22, 2006: This is possibly ambiguous; in the timber industry, 'matched' can mean a kind of joint, but in most other fields, I'd expect it to mean that the pattern, garin etc. matches... -
Tony M: 09:58 Jan 22, 2006: (sorry, 'grain'!) ...Can you tell from other context if they're referring to jointing of the wood, or to its appearance? The fact that they use 'end' makes me think it's more likely to mean 'pattern-matching' (panels are rarely side-matched) -
GILLES MEUNIER: 10:01 Jan 22, 2006: end-matched , c'est bout bouveté, c'est largement utilisé sur le Web -
Mikaele: 10:37 Jan 22, 2006: I've got a picture showing three pannels of wood put on top of each other but the pannels are slightly out of line from each other... I don't know if my explanation will help you. Thanks for your help.
Tony M: 13:32 Jan 22, 2006: Fair enough, Gilles, you've convinced me! -

panneau (lambris) bouveté en bout
شرح:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 09:47:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Réf Termium


Lambris douglas brut ou raboté 14 x 115/140 bouveté en bout ; longueurs 2.40 à
4.00 m. Fabricant/distributeur:. Société SCIERIE PIVETEAU, Lieudit \"les ...
www.fibra.net/pages/livret%20produits.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 10:00:18 (GMT)
--------------------------------------------------

épaisseur 18, 22, 35, 52 mm; PANNEAU non bouveté (PAVATHERM™) ... épaisseur 30,
40, 60, 80, 100, 120 mm; PANNEAU bouveté (PAVATHERM NK FLOOR™) ...
maisonnature.free.fr/pages/isolation/feutre_bois.htm - 16k

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 10:00:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Domaine(s)
  – Rough Carpentry
Domaine(s)
  – Charpenterie
 
end-matched Source
CORRECT

bout bouveté Source
CORRECT, MASC
Termium
استجابة مختارة من:

GILLES MEUNIER
فرنسا
Local time: 18:27
ملاحظة من السائل إلى المجيب
merci beaucoup
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
4 +1panneau (lambris) bouveté en bout
GILLES MEUNIER


  

الإجابات

9 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
panneau (lambris) bouveté en bout


شرح:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 09:47:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Réf Termium


Lambris douglas brut ou raboté 14 x 115/140 bouveté en bout ; longueurs 2.40 à
4.00 m. Fabricant/distributeur:. Société SCIERIE PIVETEAU, Lieudit \"les ...
www.fibra.net/pages/livret%20produits.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 10:00:18 (GMT)
--------------------------------------------------

épaisseur 18, 22, 35, 52 mm; PANNEAU non bouveté (PAVATHERM™) ... épaisseur 30,
40, 60, 80, 100, 120 mm; PANNEAU bouveté (PAVATHERM NK FLOOR™) ...
maisonnature.free.fr/pages/isolation/feutre_bois.htm - 16k

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-22 10:00:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Domaine(s)
  – Rough Carpentry
Domaine(s)
  – Charpenterie
 
end-matched Source
CORRECT

bout bouveté Source
CORRECT, MASC
Termium

GILLES MEUNIER
فرنسا
Local time: 18:27
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 32
ملاحظة من السائل إلى المجيب
merci beaucoup
ملاحظات إلى المجيب
السائل: hi Dusty and Gilles, I think that it refers to jointing of the wood


تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Jacques Desnoyers
20 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز