Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: a lee head

فرنسي translation: cf acid head



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:a lee head
فرنسي ترجمة:cf acid head
تم إدخاله من قبل:Paul Hirsh
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

15:59 Jan 28, 2006Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
Art/Literary - عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات / chanson/gnrique
أنجليزي مصطلح أو جملة: a lee head
Dans le générique de Andy Milonakis :
"I rock peas on my head but don’t call me a pea head.
Bees on my head but don’t call me a bee head.
Bruce Lee’s on my head but don’t call me a Lee head.
Now please excuse me, I gots to get my tree fed."
Est-ce que "a lee head" a un sens ? Ou sommes-nous juste ici dans l'absurde ?
Même question pour "pea head" et "bee head" (si vous pensez que ces expressions ont réellement un sens, alors j'ouvrirai deux nouvelles questions).
Merci d'avance.
Gat
فرنسا
Local time: 04:57
it all started with acid head
شرح:
it all started with the expression "acid head", someone who is tripped out on LSD. Since then the suffix -head can follow whatever turns you on. However bee head could also be understood to mean someone with a diminutive brain. Likewise pea head. As for Lee head, this simply means the writer is running short of ideas for a rhyme.
استجابة مختارة من:

Paul Hirsh
فرنسا
Local time: 04:57
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you, monxmood, I really appreciate your explanation. Du coup, j'ai opté pour une traduction plus que libre ! Merci aussi Sandra et les autres pour vos recherches.
Bonne matinée !
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
4 +1it all started with acid head
Paul Hirsh
4un fan de Lee
sodamnlogical
5 -1lee headAllison King


  

الإجابات

11 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5 موافقة الزملاء الصافي: -1
LA TETE
lee head


شرح:
"A lee head" is just a une limite pour Bruce Lee sur la tête d'Andy. Comme sage, une "pea head" est juste une limite parce qu'il prend des pois sur sa tête, et la même avec "trr head". C'est toute l'absurdité, ainsi ce sera drôle et rime. De autres questions ?

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-01-28 16:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

j'ai voulu dire pour dire "tree head" signifie qu'Andy a des arbres sur ta ete

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-01-28 16:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai voulu dire: "A lee head" signique Bruce Lee sur la tête d'Andy. Comme sage, une "pea head" aussi signique parce que Andy'a des pois sur sa tête, et la même avec ""tree head" et des arbres. Il n'a pas les choses sur sa tete! C'est toute l'absurdité, ainsi ce sera drôle et rime. De autres questions ?


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-01-28 16:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ils ne sont pas un sens!

Allison King
الولايات المتحدة
اللغة الأصلية هي: أنجليزي

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
غير موافق emiledgar: a Lee haed (ir's capitalized) is an avid fan of Bruce Lee.
1 ساعة

محايد xxxdf49f: le texte d'origine relève peut-être du pur absurde, mais ce qui n'a strictement aucun sens, c'est le français de vos explications :) :)
2 ساعات

محايد sodamnlogical: I have to agree with df on your French explanation: very confusing.
3 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


33 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un fan de Lee


شرح:
A Lee-head, IMO, means to be a big fan of Lee (Bruce), hence the capital letter on Lee.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-01-28 16:38:48 GMT)
--------------------------------------------------

a bee head is a type of beer as well as the name of a band, apparently.

Perennial Divide discography
Cover Image BARK (1988) 6 BEE HEAD (original twelve inch version) 5.59 UK (LP.
... BEE HEAD (1987) 1 BEE HEAD FR (PROMO one-sided 12" SOX 020 (out of ...
www.brainwashed.com/mbm/files/discog-perennial.html

1648 Bee Head from 1648, a Golden Ale/Blond Ale style beer: An ...
1648 Bee Head by 1648, Lewes, East Sussex, , Reviews of 1648 Bee Head, The
unofficial site of 1648 Bee Head by 1648, beer, ale, lager.
www.ratebeer.com/beer/1648-bee-head/49639/6832/

I don't know if that's relevant.
I don't know what bee-head would mean in this context.

As for pea-head, all I found is some cartoonish caracter called that.

Unless he means pea-head as in having a brain the size of a pea, which would be calling him stupid, basically.


--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-01-28 16:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

a bee-head maybe as someone who's got bees IN his head, meaning a little crazy? I'm just guessing here.

Good luck!!

sodamnlogical
كندا
Local time: 21:57
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 48

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق emiledgar: Yes, an avid fan, such as most famously, a Dead Head, someone who is a fan of the Grateful Dead.
1 ساعة
  -> Yes, thank you emiledgar

غير موافق Allison King: No, I know that this phrase is just for fun, because Andy has trees and peas on his head but does that mean he likes trees and peas? I watch this show all the time and know his opening song is just to be funny! Nothing literary with it, I promise!
1 ساعة
  -> Well, personally, I don't know the guy, or his song. But Lee-head, because it's capitalized, seems to me to be a fan of Bruce Lee. I could be wrong, of course.
Login to enter a peer comment (or grade)


7 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
it all started with acid head


شرح:
it all started with the expression "acid head", someone who is tripped out on LSD. Since then the suffix -head can follow whatever turns you on. However bee head could also be understood to mean someone with a diminutive brain. Likewise pea head. As for Lee head, this simply means the writer is running short of ideas for a rhyme.

Paul Hirsh
فرنسا
Local time: 04:57
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 36
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Thank you, monxmood, I really appreciate your explanation. Du coup, j'ai opté pour une traduction plus que libre ! Merci aussi Sandra et les autres pour vos recherches.
Bonne matinée !

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق marie-christine périé
9 ساعات
  -> thanks !
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز