Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: AISBL

فرنسي translation: Association Internationale à But Non Lucratif






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:AISBL
فرنسي ترجمة:Association Internationale à But Non Lucratif
تم إدخاله من قبل:jean-jacques alexandre
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

03:31 Jul 31, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
Bus/Financial - حكومي \علم السياسة
أنجليزي مصطلح أو جملة: AISBL
He recalled that the founding members had agreed to give ERA a legal status as an AISBL – International Non for Profit Association under Belgian law and established in Brussels.
23FEVRIER
كندا
Local time: 12:24
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
jean-jacques alexandre: 16:02 Aug 13, 2007: Thank you for choosing my entry

Association Internationale à But Non Lucratif
شرح:
I believe it is the correct way to express it : "À" but ...
استجابة مختارة من:

jean-jacques alexandre
فرنسا
Local time: 18:24
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thank you
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
4Association Internationale à But Non Lucratif jean-jacques alexandre
4Association Internationale Sans But Lucratif
Valosh
3 +1association internationale sans but lucratifNenatroie


  

الإجابات

7 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
aisbl
association internationale sans but lucratif


شرح:

http://reformed.free.fr/

Nenatroie
كندا
Local time: 13:24
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق GWC- Claire
6 دقائق
  -> Merci Claire.
Login to enter a peer comment (or grade)


8 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aisbl
Association Internationale Sans But Lucratif


شرح:
Association Internationale Sans But Lucratif
( which means International Not for Profit Organisation)
I think they left the abbreviation in French in your English sentence.

Valosh
أستراليا
اللغة الأصلية هي: فرنسي
Login to enter a peer comment (or grade)


6 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aisbl
Association Internationale à But Non Lucratif


شرح:
I believe it is the correct way to express it : "À" but ...

jean-jacques alexandre
فرنسا
Local time: 18:24
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 15
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز