Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: Alternative Is To Get Back On That Fire Truck

فرنسي translation: revenir au mode réactif



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:Alternative Is To Get Back On That Fire Truck
فرنسي ترجمة:revenir au mode réactif
تم إدخاله من قبل:NewCal
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

15:19 Dec 18, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
Social Sciences - الإدارة / Lean management
أنجليزي مصطلح أو جملة: Alternative Is To Get Back On That Fire Truck
Summary
Layered Standard Work is Element #1 of Lean Management
Eliminates guesswork for managers and leaders
Stabilizes the leader’s day
Identifies what the leader should and by implication should not be doing
Requires less mental energy leaving them free to focus on making changes and improvement
///Alternative Is To Get Back On That Fire Truck///

From a module on Lean management called "Leader standard work".
This is the summary of the module (last slide of a powerpoint presentation) where the first slide reads:
"Move From Reactive Firefighting TO
Proactive Focus On The Process On The Floor"
translation :
"Permet de cesser de réagir après coup et permet une concentration proactive sur le processus en cours sur le terrain."

Thanks for your suggestions.


NewCal
كاليدونيا الجديدة
Local time: 11:06
revenir au mode réactif
شرح:
à l'opposé de proactif

Note:
On utilise souvent (mais entre guillemets) l'expression « éteindre les feux »

« il est facile d’oublier de se concentrer sur nos tâches principales. Nous n’avons plus le temps de planifier, de mettre en œuvre et de prendre des mesures correctives en temps opportun. Nous passons plutôt presque tout notre temps à « éteindre des feux ».

De toute évidence, peu de gens peuvent travailler de cette façon pendant des périodes prolongées et demeurer réellement productifs. »
Source: Microsoft Canada
استجابة مختارة من:

traviata
كندا
Local time: 19:06
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Merci
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
3 +1revenir au mode réactif
traviata


  

الإجابات

21 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
alternative is to get back on that fire truck
revenir au mode réactif


شرح:
à l'opposé de proactif

Note:
On utilise souvent (mais entre guillemets) l'expression « éteindre les feux »

« il est facile d’oublier de se concentrer sur nos tâches principales. Nous n’avons plus le temps de planifier, de mettre en œuvre et de prendre des mesures correctives en temps opportun. Nous passons plutôt presque tout notre temps à « éteindre des feux ».

De toute évidence, peu de gens peuvent travailler de cette façon pendant des périodes prolongées et demeurer réellement productifs. »
Source: Microsoft Canada

traviata
كندا
Local time: 19:06
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي, فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 36
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Merci

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق helene123: at first I wasn't sure, but you are right
4 ساعات
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز