Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: *research interest *addiction, etc....

فرنسي translation: intérêts de recherche/activité de recherche



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:*research interest *
فرنسي ترجمة:intérêts de recherche/activité de recherche
تم إدخاله من قبل:CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

11:28 Mar 3, 2005Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
Medical - الطب العام
أنجليزي مصطلح أو جملة: *research interest *addiction, etc....
Quelle est cette tournure ?
Intérêt pour la recherche en matière de ?
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI
فرنسا
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Catherine GUILLIAUMET: 11:39 Mar 3, 2005: Merci de nous donner le contexte et, mieux, la phrase. -
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI (asker): 12:01 Mar 3, 2005: C'est la phrase,, son début le problème est là. 'Research interest addiction, prevention, etc...', la phrase avant on présente un professeur en médecine .
Ses domaines de recherche (ses domaines de prédilection ???)
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI (asker): 13:53 Mar 3, 2005: Bien Catherine, vous semblez dans le vrai, intérêts de recherche, ils déclinent dans mon texte une présentation des membres scientifiques partcipant à une étude, et ils donnent à chaque fois un résumé des titres, des centres de soins auxquels ils sont affiliés (on parle d'affiliations, je crois ?), ce serait cela .
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI (asker): 13:55 Mar 3, 2005: J'ai suivi votre idée de CV de scientifiques, Catherine, et j'ai trouvé sur google le CV d'un de mes protagonistes, et là on trouve une rubrique 'activité de recherche', 'intérêt de recherche'alors Kudoz !
Also many thanks to U Sue. You were on the right track !;-)

intérêts de recherche
شرح:
c'est le "sous-titre" standard des CV de scientifiques
745 hits pour "intérêts de recherche" en français/France sur Google, afin d'éviter les références canadiennes.
On trouve aussi pas mal de :
"principaux intérêts de recherche"
et
"centres d'intérêt de recherche ou en recherche"
Bon courage
استجابة مختارة من:

Catherine GUILLIAUMET
فرنسا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
5intérêts de recherche
Catherine GUILLIAUMET
4domaine de rechercheDr Sue Levy


  

الإجابات

26 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
domaine de recherche


شرح:
---

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-03-03 12:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

Je ne mettrais pas \"de prédilection\". On peut supposer que le professeur s\'intéresse au domaine de recherche qu\'il a choisi!

Dr Sue Levy
لوكسمبورغ
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 564
Login to enter a peer comment (or grade)


49 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 5/5
intérêts de recherche


شرح:
c'est le "sous-titre" standard des CV de scientifiques
745 hits pour "intérêts de recherche" en français/France sur Google, afin d'éviter les références canadiennes.
On trouve aussi pas mal de :
"principaux intérêts de recherche"
et
"centres d'intérêt de recherche ou en recherche"
Bon courage

Catherine GUILLIAUMET
فرنسا
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 799
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز