أنجليزي: base-fused shellفرنسي translation: obus/munition à fusée de culot KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين] Tech/Engineering - العلوم العسكرية \ الدفاع / Anti-Tank Weapons | | أنجليزي مصطلح أو جملة: base-fused shell | Description du fusil antichar Solothurn S18-100
This anti-tank rifle fired a base-fused shell ( an artillery round in miniature) that gave acceptable results against light armour. |
| | | obus à fusée de culot | شرح: Pour un fusil anti-chars, "obus" est peut-être un peu fort. Je préfèrerais (suivant contexte) "munition à fusée de culot" |
| استجابة مختارة من: irat56 فرنسا
| ملاحظة من السائل إلى المجيبMerci Irat56 ! 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
9 دقائق درجة الثقة:  موافقة الزملاء الصافي: +2 |
| obus à fusée de culot
شرح: Pour un fusil anti-chars, "obus" est peut-être un peu fort. Je préfèrerais (suivant contexte) "munition à fusée de culot"
| irat56 فرنسا متخصص في الحقل اللغة الأصلية هي: فرنسي نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 328
|
| ملاحظة من السائل إلى المجيب |
العودة إلى قائمة كودوز
|
|
|