Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: "dry-wick"

فرنسي translation: favorisant l'évacuation de la transpiration






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:"dry-wick"
فرنسي ترجمة:favorisant l'évacuation de la transpiration
تم إدخاله من قبل:Diana Chemparathy
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

16:00 Feb 6, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى فرنسي [للمحترفين]
أخرى / other
أنجليزي مصطلح أو جملة: "dry-wick"
This is a term that occurs in connection with sportswear and it refers to clothes that let sweat evaporate fast. I would like to know the French equivalent for this term. Thank you.
Diana Chemparathy
الولايات المتحدة
favorisant l'évacuation de la transpiration
شرح:
T-shirt stretch spécialement conçu dans une matière favorisant l'évacuation de la transpiration
http://www.lafuma-boutique.com/tshirtmancheslonguesbase-p-29...

Doublure mesh pour une meilleure évacuation de la transpiration.
http://www.achetezfacile.com/acheter-vetements-907-2-1-0-ave...
استجابة مختارة من:

Stéphanie Soudais
فرنسا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thank you
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـفرنسي المقدمة
4 +1qui évacuent l'humidité
rousselures
3 +1favorisant l'évacuation de la transpiration
Stéphanie Soudais
3 +1(tissu synthétique) favorisant l'évaporation
Francis MARC
2thermique
Mary-Ann Marque


  

الإجابات

10 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
(tissu synthétique) favorisant l'évaporation


شرح:
*

Francis MARC
ليتوانيا
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 285

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق M A Dionne: ce serait plutôt: "tissu synthétique favorisant l'aération", je crois
24 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)


12 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dry-wick
thermique


شرح:
I can't find any better

Mary-Ann Marque
فرنسا
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


34 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
favorisant l'évacuation de la transpiration


شرح:
T-shirt stretch spécialement conçu dans une matière favorisant l'évacuation de la transpiration
http://www.lafuma-boutique.com/tshirtmancheslonguesbase-p-29...

Doublure mesh pour une meilleure évacuation de la transpiration.
http://www.achetezfacile.com/acheter-vetements-907-2-1-0-ave...

Stéphanie Soudais
فرنسا
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: فرنسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 74
ملاحظة من السائل إلى المجيب
thank you

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق GILLES MEUNIER: oui ou de la sueur
1 دقيقة
  -> Merci Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)


9 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
dry-wick
qui évacuent l'humidité


شرح:
Airdry
Tricot 100% polyester microfillament construit de petites alvéoles internes accroissant la circulation d'air et l'évacuation de l'humitidité vers l'extérieur.

Airlite
Tricot léger 100% micropolyester. Il évacue l'humidité vers l'extérieur et vous garde au sec même dans des conditions extrêmes. Son extensibilité procure une meilleurs liberté de mouvement.

Airlite
Tricot léger 100% micropolyester. Il évacue l'humidité vers l'extérieur et vous garde au sec même dans des conditions extrêmes. Son extensibilité procure une meilleurs liberté de mouvement.

etc...
http://www.louisgarneau.com/fra/catalog.asp?catalogue=CE6

rousselures
كندا
اللغة الأصلية هي: فرنسي, أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 27

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق GWC- Claire
5 ساعات
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز