Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: auditor director

ألماني translation: Leiter der Buchhaltung



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:auditor director
ألماني ترجمة:Leiter der Buchhaltung
تم إدخاله من قبل:Susanne Stöckl
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

07:04 Aug 24, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى ألماني [للمحترفين]
Bus/Financial - الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
أنجليزي مصطلح أو جملة: auditor director
As the Auditor Director I am pleased to inform you that you have been computer matched with the Verification Number: <Client ID>, which makes you eligible to procure an Advisory providing reported information for establishing entry to winning for all or part of the sum of $1,168,000.00 in available Cash & Awards. Such claims are contingent upon valid entry and mandated pronouncement of payment(s) in accordance to all regulatory requirements and terms and conditions put forth by International sponsors.

Susanne Stöckl
النمسا
Leiter der Buchhaltung
شرح:
Laut Dietl/Lorenz werden die Bezeichnungen "auditor" und "accountant" heute in England und den USA oft gleichbedeutend gebraucht. Also ist dies wohl der Leiter der Buchhaltung.
استجابة مختارة من:

Friedhelm Fockenberg
ألمانيا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Danke!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـألماني المقدمة
3 +1Leiter der Buchhaltung
Friedhelm Fockenberg


  

الإجابات

2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
Leiter der Buchhaltung


شرح:
Laut Dietl/Lorenz werden die Bezeichnungen "auditor" und "accountant" heute in England und den USA oft gleichbedeutend gebraucht. Also ist dies wohl der Leiter der Buchhaltung.

Friedhelm Fockenberg
ألمانيا
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Danke!
ملاحظات إلى المجيب
السائل: vielen Dank!


تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Steffen Walter: Mal abgesehen davon, dass Susannes Text diverse weitere "erfundene" Titel und Bezeichnungen enthält (ist laut anderen Fragen eine etwas dubiose "Gewinnbenachrichtigung").
18 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز