Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: alleged

ألماني translation: nach eigenen Angaben/eigenem Bekunden






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:alleged [Ehefähigkeitszeugnis]
ألماني ترجمة:nach eigenen Angaben/eigenem Bekunden
تم إدخاله من قبل:Melanie Kunze
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

14:24 Aug 9, 2007Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى ألماني [للمحترفين]
Law/Patents - الشهادات، التراخيص، السير الذاتية
أنجليزي مصطلح أو جملة: alleged
Ich übersetze gerade ein Ehefähigkeitszeugnis von den Philippinen. Der Text lautet wie folgt:

We certify that Mrs XXX who is ***alleged to have been born*** on August 4, 1961 in Opol to [Father and Mother's name] does not appear in our National Indices of Marriages.

Für mich hört sich das sehr merkwürdig an - eine Dame, die AN- ODER VORGEBLICH irgendwo geboren wurde oder nach eigenen Angaben? Sie verfügt über eine gültige Geburtsurkunde, auf der diese Daten aufgeführt sind, also gibt es keinen Zweifel, dass die Geburt offiziell ist Ist das eine philippinische Redewendung, oder bedeutet alleged wirklich, was ich denke? Was denkt ihr??? HILFE!!!
Melanie Kunze
ألمانيا
Local time: 17:46
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
wolfgang55: 14:32 Aug 9, 2007: ich denke, dass hier "nach eigenen Angaben" passt, weil dies für dieses Dokument ausreicht: es wird ja nur bestätigt, dass eine Frau X, geb. am . . . nicht als verheiratet vermerkt ist.
Hans G. Liepert: 14:37 Aug 9, 2007: Wie kannst Du mit auch nur 5%-iger Sicherheit eine Geburtsurkunde zweifelsfrei einem Menschen zuordnen? Ich wüsste keinen Weg.
John Jory: 16:50 Aug 9, 2007: Ich habe mehrere Philippinische Urkunden übersetzt. Obwohl ein neues Geburten- Ehe- und Sterberegistersystem eingeführt wurde (ich glaube in den 70igern), basieren viele ältere 'Urkunden' auf äußerst lückenhaften Angaben. Deshalb diese Formulierung.
John Jory: 16:54 Aug 9, 2007: Der Satz 'does not appear in our National Indices of Marriages' (das neue System) weist auf dieses Problem hin. Falls du mit der 5. Kopie einer handschriftlichen Geburtsanmeldung zu tun hast, mein Mitgefühl ;-)
Melanie Kunze: 17:02 Aug 9, 2007: @ John: Glücklicherweise muß ich die handschriftliche nicht übersetzen, sondern nur die "tabellarische", die genau dasselbe besagt. Aber den Gedanken hatte ich auch, als der Kunde sie mir gestern vorlegte ... :-)
David Moore: 17:21 Aug 9, 2007: We on this side of the world (well, certainly speaking for myself) don't have too much of an idea what the score is in the Phillipines, (except maybe JJ), so it might be an enormous help to you to wait until tomorrow for some Phillipine comments...

nach eigenen Angaben/eigenem Bekunden
شرح:
es heisst nicht mehr und nicht weniger, als dass die betreffende Behörde nicht geprüft hat, ob die Angabe richtig ist.
Eine Geburtsurkunde sagt eigentlich überhaupts nichts aus, ausser dass vermutlich an einem bestimmten Datum jemand geboren wurde (meist nach Angaben einer Hebamme, eines Arztes oder des vermutlichen Vaters) - gefälschte und gekaufte Geburtsurkunden gab es im Zusammenhang mit der Übersiedlung "Deutscher" aus der ehemaligen UdSSR zu hunderten.
استجابة مختارة من:

Hans G. Liepert
سويسرا
Local time: 17:46
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Danke an alle für die interessante Diskussion. Die Filipinos haben sich nicht mehr gemeldet, also erhält Hans den Zuschlag, da seine Antwort bestätigt hat, was ich mir schon dachte und am "unverfänglichsten" ist.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـألماني المقدمة
4 +2nach eigenen Angaben/eigenem Bekunden
Hans G. Liepert
4Suspect.David Moore
3..., die vermutlich am ... geboren wurde ...
Thomas Rupp
3vermeintlich/angeblich
Claudia Mark
3die behauptet (dann und dann geboren zu sein)
erika rubinstein
3behaupten
Kristin Leitner


  

الإجابات

5 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen
die behauptet (dann und dann geboren zu sein)


شرح:
...

erika rubinstein
ألمانيا
Local time: 17:46
اللغة الأصلية هي: روسي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


5 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen
behaupten


شرح:
In diesem Fall wird "allege" mit behaupten uebersetzt. ... die behauptet, ... geboren worden zu sein.

Kristin Leitner
إيطاليا
Local time: 17:46
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني
Login to enter a peer comment (or grade)


10 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen
nach eigenen Angaben/eigenem Bekunden


شرح:
es heisst nicht mehr und nicht weniger, als dass die betreffende Behörde nicht geprüft hat, ob die Angabe richtig ist.
Eine Geburtsurkunde sagt eigentlich überhaupts nichts aus, ausser dass vermutlich an einem bestimmten Datum jemand geboren wurde (meist nach Angaben einer Hebamme, eines Arztes oder des vermutlichen Vaters) - gefälschte und gekaufte Geburtsurkunden gab es im Zusammenhang mit der Übersiedlung "Deutscher" aus der ehemaligen UdSSR zu hunderten.

Hans G. Liepert
سويسرا
Local time: 17:46
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 80
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Danke an alle für die interessante Diskussion. Die Filipinos haben sich nicht mehr gemeldet, also erhält Hans den Zuschlag, da seine Antwort bestätigt hat, was ich mir schon dachte und am "unverfänglichsten" ist.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق John Jory: So isses. Philippinische Urkunden sind häufig lückenhaft und voller solcher Angaben.
2 ساعات
  -> danke

موافق Susanne Stöckl
20 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


13 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen
vermeintlich/angeblich


شرح:
.., die vermeintlich/angeblich am... geboren wurde

vermutlich = wahrscheinlich, wohl begründet, denkbar
vermeintlich = angeblich, unbekannt

Claudia Mark
ألمانيا
Local time: 17:46
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني
Login to enter a peer comment (or grade)


6 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen
..., die vermutlich am ... geboren wurde ...


شرح:
So müsste es heißen, wenn man nicht einen ganz spezifischen Kontext hat. Ich vermute, dass die Geburtsurkunde in den Philippinen nicht vorliegt, oder?

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-08-09 15:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

Wie Hans schon sagte, ist die Geburtsurkunde kein sicherer Beweis. Die philippinischen Behörden sind können erst davon ausgehen, dass die Geburtsurkunde echt ist, wenn die Frau auch in der Kartei der Heiraten auftaucht; jetzt wird die gute Frau bestimmt einen anderen Namen tragen als in der Geburtsurkunde (weil sie verheiratet ist)!

Thomas Rupp
ألمانيا
Local time: 17:46
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Doch, das tut sie.

Login to enter a peer comment (or grade)


1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alleged - ehefähigkeitszeugnis philippinen
Suspect.


شرح:
Personally, I think this shows a deplorable lack of confidence in their own records. The poor woman has a valid birth certificate, therefore she (or somebody) WAS born, but the offical CANNOT impute that the person carrying the birth certificate is not entitled to it. All the official can (or should) do is certify that the person named does not appear as having married IN THEIR RECORDS.

I would therefore suggest "Name / Geburtsdatum xx.yy.zz. / Mutter + Vater erscheint nicht..."

And forget all this absolute garbage about "said to have been".

David Moore
ألمانيا
Local time: 17:46
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 8

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
محايد Hans G. Liepert: David, if I lend you my birth certificate, how could a third person establish that it is not your birth certificate?
23 دقائق

محايد John Jory: Philippine officials certainly can (and must). See my note to asker.
32 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز