Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: bond plane

ألماني translation: Verbindungsebene/Fügefläche






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:bond plane
ألماني ترجمة:Verbindungsebene/Fügefläche
تم إدخاله من قبل:Ruth Wiedekind
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

13:23 Sep 6, 2004Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى ألماني [للمحترفين]
Tech/Engineering - التصنيع / Welding
أنجليزي مصطلح أو جملة: bond plane
Kontext:

The HF "Forge Weld"
Oxides and impurities are ejected from the **bond plane**, allowing the clean, hot metal underneath to fuse together.

Danke.
Ruth Wiedekind
ألمانيا
Local time: 00:06
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Klaus Herrmann: 15:15 Sep 6, 2004: Sollte das nicht EN->DE sein? Ich habe die Sprachrichtung entsprechend geändert. -
Ruth Wiedekind (asker): 15:25 Sep 6, 2004: Danke. Entschuldigung. -
Ruth Wiedekind (asker): 20:13 Sep 15, 2004: Fundstelle:


www.alu-news.de
- Aluminum-Kurier-News
... eine vergleichsweise breite Wärmeeinflusszone des Bolzens und eine sehr schmale Verbindungsebene, die bei geeigneter Ausführung keine Schweißfehler enthält ... http://web168.www01.meet.de/cgi-bin/content.cgi?nr=119&conte...

Verbindungsfläche
شرح:
Not my area, but that may help...
استجابة مختارة من:

Mike Hodshon
ألمانيا
Local time: 00:06
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Ich habe noch "Verbindungsebene" gefunden. Denkbar wäre wohl auch "Fügefläche", da es sich auch beim Schweißen um einen Fügevorgang handelt. Ansonsten kam in meinem Text auch "bond line" vor - habe noch nicht so 100%ig analysiert, was im Deutschen für dieses "bond" üblicherweise steht.
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـألماني المقدمة
4Montagefläche
Stefan Kopp
2 +2Verbindungsfläche
Mike Hodshon


  

الإجابات

2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 موافقة الزملاء الصافي: +2
Verbindungsfläche


شرح:
Not my area, but that may help...

Mike Hodshon
ألمانيا
Local time: 00:06
اللغة الأصلية هي: أنجليزي
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Ich habe noch "Verbindungsebene" gefunden. Denkbar wäre wohl auch "Fügefläche", da es sich auch beim Schweißen um einen Fügevorgang handelt. Ansonsten kam in meinem Text auch "bond line" vor - habe noch nicht so 100%ig analysiert, was im Deutschen für dieses "bond" üblicherweise steht.

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق David Moore: And why not?!!
39 دقائق

موافق Milena Sahakian
1 يوم4 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)


4 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Montagefläche


شرح:
"Bonden: Fügetechnik zur mechanischen oder elektrischen Verbindung von Substraten, Wafern und Mikrokomponenten mit Montageflächen. Mit dieser Technik können z. B. Siliziumwafer ganzflächig untereinander oder mit einem Glaswafer verbunden werden."




    مرجع: http://www.microparts.de/?rubrik=glossar&begriff=2
    مرجع: http://ak-bleifrei.izm.fraunhofer.de/servlet/is/535/
Stefan Kopp
تايلند
Local time: 06:06
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4

تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
محايد Mike Hodshon: I'm sceptical about the forge welding of micro components... Forge welding involves the complete melting of both "sides" to form a bond as strong as the underlying material. With micro components you'd end up with fried chips :-)
12 ساعات
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز