Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: pile

ألماني translation: Säule/Element (aus magnetostriktivem Material)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:(magnetostrictive) pile
ألماني ترجمة:Säule/Element (aus magnetostriktivem Material)
تم إدخاله من قبل:Steffen Walter
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

17:40 May 7, 2008Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى ألماني [للمحترفين]
Medical - الطب: طب الأسنان
أنجليزي مصطلح أو جملة: pile
Aus einem Patent:
In a preferred embodiment of the invention, a scaling tip is fitted into or attached to various forms of ultrasonic transducers utilized in the removal of calculus and roughness from teeth and other hard tissues. In such ultrasonic instruments, the ultrasonic energy can be transmitted from a generator of ultrasonic energy, such as a **magnetostrictive pile** or a piezoelectric element, to metal scaler tips of various standard shapes to access different areas of the tooth surface.
Kathi Stock
الولايات المتحدة
ملاحظة(ات) إلى/من السائل
Kathi Stock: 19:23 May 7, 2008: Überlegung - Ich bin am überlegen, ob das nicht "magnetostriktives (Säulen-) oder ein piezoelektrisches Element" heißen soll. Zumindest findet man dafür google Ergebnisse, siehe: Actuator module and method for its production - Patent EP1528607Die Kontaktstifte und das piezoelektrische oder magnetostriktive Element 3 sind von einer Umspritzung 5 vorzugsweise aus Kunststoff umgeben, in welche die ...

www.freepatentsonline.com/EP1528607.html



Säule/Element (aus magnetostriktivem Material)
شرح:
Es geht hier um Ultraschallgeneratoren, die einen magnetostriktiven (und meiner Ansicht nach säulenförmigen) Wandler als Kernkomponente enthalten und für den Einbau in "Ultraschallscaler" (Geräte zur Entfernung von Zahnstein und Plaque) bestimmt sind. Der Wandler ist möglicherweise nicht monolithisch, d.h. er könnte aus mehreren, zu einer Säule gestapelten Schichten magnetostriktiven Materials bestehen.


Quellen

pile <el> (e.g. galvanic, thermoelectric) ™ Säule f
(Langenscheidt e-Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften. 2002)

Schall- und Ultraschallscalersysteme
http://www.densmv.de/dens0206/dens0206.pdf

2. Aktor nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das piezoelektrische oder magnetostriktive Element (2) aus mehreren gestapelt angeordneten Schichten (3) besteht.
http://www.freepatentsonline.com/EP1432047.html

Da der Aktor nicht monolithisch gefertigt ist, sondern aus mehreren piezoelektrischen oder *magnetostriktiven Schichten* aus Keramik besteht, ist der Aktor sehr empfindlich gegen Scherkräfte, die sehr schnell zur Zerstörung des Bauteils führen können.
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=WO2001031187&wo=2001031187&...

Magnetostriktion
http://de.wikipedia.org/wiki/Magnetostriktion

استجابة مختارة من:

sci-trans
ألمانيا
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Vielen Dank
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـألماني المقدمة
3Säule/Element (aus magnetostriktivem Material)sci-trans
3Thermosäule
Dr. Erich A. Schmidt


  

الإجابات

1 ساعة   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Thermosäule


شرح:
Bei einem *magnetostrictive pile* könnte es sich um eine so genannte "magnetostriktive Thermosäule" handeln, die aus mehreren elektrisch in Reihe und thermisch parallel geschalteten Thermoelementen besteht. Magnetostriktiv bedeutet hierbei, dass sich bei Magnetisierungsänderungen die geometrischen Abmessungen eines Körpers ändern. Alles in allem ist das harter Tobak für den Übersetzer! Ganz sicher kann ich mir deshalb auch als Naturwissenschaftler nicht sein, zumal ich mich in der Dentistry nicht auskenne.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-07 19:38:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ich kann das wirklich nur aus der Sicht des Naturwissenschaftlers sagen. Beide Geräte könnte man als Elemente im technischen Sinne bezeichnen. Insofern ist Dein Gedanke brauchbar. Der Wirkmechanismus ist jedoch grundsätzlich verschieden.

Dr. Erich A. Schmidt
ألمانيا
اللغة الأصلية هي: ألماني
Login to enter a peer comment (or grade)


2 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Säule/Element (aus magnetostriktivem Material)


شرح:
Es geht hier um Ultraschallgeneratoren, die einen magnetostriktiven (und meiner Ansicht nach säulenförmigen) Wandler als Kernkomponente enthalten und für den Einbau in "Ultraschallscaler" (Geräte zur Entfernung von Zahnstein und Plaque) bestimmt sind. Der Wandler ist möglicherweise nicht monolithisch, d.h. er könnte aus mehreren, zu einer Säule gestapelten Schichten magnetostriktiven Materials bestehen.


Quellen

pile <el> (e.g. galvanic, thermoelectric) ™ Säule f
(Langenscheidt e-Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften. 2002)

Schall- und Ultraschallscalersysteme
http://www.densmv.de/dens0206/dens0206.pdf

2. Aktor nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das piezoelektrische oder magnetostriktive Element (2) aus mehreren gestapelt angeordneten Schichten (3) besteht.
http://www.freepatentsonline.com/EP1432047.html

Da der Aktor nicht monolithisch gefertigt ist, sondern aus mehreren piezoelektrischen oder *magnetostriktiven Schichten* aus Keramik besteht, ist der Aktor sehr empfindlich gegen Scherkräfte, die sehr schnell zur Zerstörung des Bauteils führen können.
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=WO2001031187&wo=2001031187&...

Magnetostriktion
http://de.wikipedia.org/wiki/Magnetostriktion



sci-trans
ألمانيا
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 20
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز