أنجليزي: bonded receiptألماني translation: Wareneingänge im Zolllager/Freilager KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه | | أنجليزي مصطلح أو جملة: | bonded receipts | | ألماني ترجمة: | Wareneingänge im Zolllager/Freilager | | تم إدخاله من قبل: | Steffen Walter |
| الخيارات: - المساهمة في هذا البند |
ترجمة أنجليزي إلى ألماني [للمحترفين] Bus/Financial - النقل \ وسائط النقل \ الشحن | | أنجليزي مصطلح أو جملة: bonded receipt | "For bonded receipts the bonded flag is to be set to Y and additional data entered into the central bonded information fields."
Es geht um eine Bedienungsanleitung für ein Warehouse Management System |
| Elke Fehlingنشاط كودوزالأسئلة: 1539 ( 4 مفتوح) ( 51 without valid answers) ( 7 closed without grading) الإجابات: 150 ألمانيا
| | Local time: 05:47
|
| ملاحظة(ات) إلى/من السائلBernd Runge: 17:39 Jul 23, 2008: Ist dies nicht eher eine Frage aus dem Bereich logistics, auch wenn es innerhalb einer Anleitung eines Computerprogramms steht?
|
|
| | Wareneingänge im Zolllager/Freilager | شرح: es handelt sich um Eingänge unverzollter Ware. In der Regel zum Export, Offshore-Handel oder für (echte) Duty-free-Shops bestimmt. Gelegentlich auch zur Vereinfachung derr Zollabwicklung (zB Ersatzteile, die erst nach Monaten gebraucht werden, aber sofort verfügbar sein müssen) |
| استجابة مختارة من:
Hans G. Liepert سويسرا Local time: 05:47
| ملاحظة من السائل إلى المجيب| 4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة |
|
العودة إلى قائمة كودوز
| |