Translators - Translator Resources
دليل خدمات الترجمة العالمي من بروز. كوم
 The translation workplace

أنجليزي: basic carriage

ألماني translation: Grundfracht






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

بند في مسرد المصطلحات مأخوذ من السؤال أدناه
أنجليزي مصطلح أو جملة:basic carriage
ألماني ترجمة:Grundfracht
تم إدخاله من قبل:Daniel De Moral
الخيارات:
- المساهمة في هذا البند

21:11 Jul 24, 2008Login or register (free) for more options.
ترجمة أنجليزي إلى ألماني [للمحترفين]
Bus/Financial - النقل \ وسائط النقل \ الشحن
أنجليزي مصطلح أو جملة: basic carriage
Und noch einmal der Dienstleistungsvertrag (Transportleistungen). Wie würdet ihr hier die Benennung "basis carriage" übersetzen? Meine bisherige Variante lautet "Basisbeförderung". Leider gibt es dafür nur einen mickrigen Google-Treffer!

The payment for ***basic carriage*** and gas oil shall be effected at the end of the month following the month in which the transports were made, in so far as the corresponding invoices are in the possession of the Client before the 20th day of the said next month. Payment of the additional costs shall be effected during the course of the 2nd month following implementation of the transports, depending on when the invoice is received.
Charges shall only apply in the event of free and unobstructed shipping.
The goods shall be subject to BTW.

Vielen Dank im Voraus!
Daniel
Daniel De Moral
المكسيك
Local time: 22:37
Grundfracht
شرح:
Alles, was über die Grundfracht hinaus berechnet wird, sind „Extras“ (Zuschläge, Surcharges).

http://www.google.com/search?q=grundfracht&ie=utf-8&oe=utf-8...
استجابة مختارة من:

Susanne Vural
تركيا
Local time: 06:37
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Vielen Dank an alle!
4 نقطة كودوز تم منحها لهذه الإجابة



ملخص لجميع الترجمات الـألماني المقدمة
3 +1Grundfracht
Susanne Vural
3GrundtransportRobert Feuerlein


  

الإجابات

31 دقائق   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
basis carriage
Grundtransport


شرح:
for starters...
400 google hits, auch welche die zum Thema passen. siehe unten...

مثال على جملة (جمل):
  • An den diesjährigen Spielen werden erstmals die Aufwendungen für Unterkunft, Verpflegung und Grundtransport vom Organisator getragen.
  • Schließt Grundtransport vom. Whistler Dorf zu den Hubschrauber- ... Grundtransport vom Vancouver. Flughafen zu den. Weinkellereitouren

    www.swissparalympic.ch/paralympics/index.htm - 5k
    مرجع: http://www.wwtc.ca/cata/wwtc_catalog_de.pdf
Robert Feuerlein
الفلبين
Local time: 12:37
متخصص في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني, إسباني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 12
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Danke, Robert!

Login to enter a peer comment (or grade)


11 ساعات   درجة الثقة: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 موافقة الزملاء الصافي: +1
basis carriage
Grundfracht


شرح:
Alles, was über die Grundfracht hinaus berechnet wird, sind „Extras“ (Zuschläge, Surcharges).

http://www.google.com/search?q=grundfracht&ie=utf-8&oe=utf-8...

Susanne Vural
تركيا
Local time: 06:37
يعمل في الحقل
اللغة الأصلية هي: ألماني
نقاط مستوى المحترفين في الفئة: 4
ملاحظة من السائل إلى المجيب
Vielen Dank an alle!
ملاحظات إلى المجيب
السائل: Danke, Susanne! Könnte passen..


تعليقات الزملاء على هذه الإجابة والاستجابات من المجيب
موافق Nitin Goyal
2 أيام49 دقائق
Login to enter a peer comment (or grade)





العودة إلى قائمة كودوز